Как будет "маленький" на английском?
Как будет на английском "Ирландия": Страна, названная в честь богини? 🍀🗺️
Название Ireland [ˈaɪə(r)lənd] (в британском английском) или [ˈaɪərlənd] (в американском) — это не просто географический термин. Его корни уходят глубоко в ирландскую мифологию и кельтское наследие. Современное английское название — это адаптация древнеирландского слова Ériu [ˈeːrʲu]. В древнеирландской мифологии Ériu была одной из богинь-прародительниц, олицетворявших саму землю и суверенитет Ирландии. Она была частью священной триады наряду с богинями Банбой и Фодлой. Согласно преданиям, именно Эриу дала обет, что остров навечно останется под покровительством кельтского народа...
Как будет на английском "солдат": История слова, которое имеет неожиданное происхождение🎖️
Почему английский «солдат» имеет корни, уходящие в… монеты и оплату? Как произносится это слово на самом деле и почему мы часто ошибаемся? История, которая меняет взгляд на привычный термин. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Английское слово soldier [ˈsəʊldʒə] (в британском варианте) или [ˈsoʊldʒɚ] (в американском) уходит корнями не в поле боя, а в кошелёк. Его история начинается с латинского слова solidus. Так называлась древнеримская золотая монета, введённая императором Константином...
Как будет на английском "При чем здесь это?"
«Может, Вы расскажете, как будет на английском выражение "При чем здесь это?", я не могу понять, или они так не говорят? Спасибо» Говорят. Как такое искать? 1. Если вам хочется перевести интересное выражение, нужно сначала сходить в словарь Context reverso.
https://context.reverso.net/translation/russian-english/при+чем+здесь+это
Смотрите скриншоты, там периодически по контексту совсем иначе строят фразы, но в целом можем сделать вывод: При чем здесь это - What does it have to do with this?
И обратное
Это здесь ни при чем - it has nothing to do with ...