Три взгляда по-английски: почему «see», «look» и «watch» — это совсем не одно и то же 👀
Каждый, кто говорит по-английски, регулярно использует три глагола: see, look и watch. Для русского уха все они — «видеть» или «смотреть». Из-за этого возникает путаница, которая сразу выдаёт в говорящем иностранца. Пора разобраться, в чём же принципиальная разница между этими словами. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Глагол See [siː] описывает сам факт способности видеть. Это пассивный процесс, результат работы вашего зрения. Вы не прикладываете усилий, чтобы что-то увидеть — это просто происходит...
4 года назад
Я видела, как... Как это будет по-английски?
Иногда фразы в английском сильно отличаются по устройству от русских. Разберём такой пример: 😘 Я видела, как Роб поцеловал официантку. В английском же эта фраза звучит так: 😘 I SAW ROB KISS the waitress. Дословно: Я видела (кого?) Роба, поцеловавшего официантку. 🟩 Формула: I + SEE + Rob/ him/ them + начальная форма глагола (sit/ leave/ fall) ⚠️ Время действия (прошлое, настоящее или будущее) передаёт глагол SEE (saw/ see/ will see), а глагол, который стоит в дополнении, это НАЧАЛЬНАЯ ФОРМА (do/...