🎄Happy New Year! На английском языке.🎩Перевод в описании.
Перевод на английский: Le Festin (Camille)
The dreams lovers see are quite like good wine. Its taste makes you happy, or else, makes you sad. Malnourished and weak, I make life in the streets, Reluctantly stealing whatever I can steal. For nothing is free in the world. . "High hopes" is one dish that goes down in no time. To skipping my breakfast no stranger I am I'm a thief, lonely thief, grave sorrow to feed. In this bitter gambling I'll never succeed. For nothing is free in the world. . Oh, don't you! Ever tell me "No, The stars are not for you, dreams never come true"...
Английская идиома «Happy Cake Day»: почему иностранцы поздравляют с тортом не в день рождения?
Здравствуйте, дорогие читатели! С вами Наталья, ваш репетитор английского языка. Представьте ситуацию: вы зарегистрировались на зарубежном форуме садоводов или в социальной сети, чтобы практиковать язык. Проходит ровно год. Вы пишете обычный комментарий, и вдруг совершенно незнакомые люди начинают писать вам: «Happy Cake Day!». Вы в замешательстве. Ваш паспорт говорит, что день рождения только через полгода. Что это? Ошибка системы? Или, может быть, какой-то всемирный день кондитера? Не спешите пугаться...