164 читали · 6 лет назад
Чем at the end отличается от in the end?
Выражения at the end и in the end имеют разное значение и обычно переводятся по-разному. At the end Выражение обычно означает в конце чего-либо и употребляется перед существительным с предлогом of: at the end of the week - в конце недели at the end of March - в конце марта at the end of the meeting - в конце встречи Противоположным по смыслу выражению at the end является выражение at the beginning (of): At the beginning of the party all quests were reserved, but at the and of it everybody relaxed and became friends...
IN THE END или AT THE END? В чем разница?
IN THE END (finally, eventually) - в конце концов; в итоге; в конечном счете; в результате; "in the end" используется, когда Вы хотите сказать, что что-то стало конечным результатом ряда событий; или каков Ваш окончательный вывод после рассмотрения всех соответствующих фактов. 🔸We thought we might go abroad for Christmas, but in the end we stayed at home. (Мы думали поехать на Рождество за границу, но в итоге остались дома.) 🔸He tried various jobs and in the end became an accountant...