4 месяца назад
Эквиритмический перевод - это перевод произведений (в нашем случае песен) с сохранением ритма, количества слогов и строк, а также с
Эквиритмический перевод - это перевод произведений (в нашем случае песен) с сохранением ритма, количества слогов и строк, а также с воссозданием рифмы. В чисто художественном переводе (например, стихотворений) можно легко играть количеством слогов в строке, добавить пару строк, чтобы описать все образы, а при необходимости даже размер изменить. Эквиритмический перевод таких вольностей не терпит. Добавь пару лишних слогов, и фраза превратится в скороговорку или не влезет в хронометраж строки. Убавь пару слогов из лирической песни, и один слог придется растягивать на несколько нот или делать паузу...