дословный перевод (Sub Urban “UH OH!” Official Lyrics & Meaning _ Verified)
Дословный перевод в английском языке
Как по-вашему, дословный перевод - это абсолютное зло?
Я вот так не думаю.
Там, где мы говорим о художественном тексте, конечно, подстрочник или дословный перевод - это зло. Но ужасно смешное иногда.
Почему зло?
Потому что художественный перевод - это создание параллельного текста, иногда достаточно далеко уходящего от оригинала, чтобы передать те же смыслы или вызвать те же эмоции у читателя. Здесь дословный перевод не то чтобы неуместен, он недостаточен. Это только часть работы. Здесь нужно творить, соавторить...