622 читали · 3 месяца назад
Что значит to have two left feet в английском?
Эта фраза из американского английского. В узком смысле она означает «быть плохим танцором». My wife is a good dancer, but I've got two left feet. – Моя жена хорошо танцует, а я нет. Возможно использование two left feet с другими глаголами. I wanted to take ballet, but unfortunately, I was born with two left feet… - Я хотела заняться балетом, но к сожалению, я с рожденья плохая танцовщица. В широком смысле эта фраза означает «быть неуклюжим». Toby stopped in one of the dark spots to wait for her. Her heart was tripping over itself like two left feet...
3457 читали · 7 лет назад
Что в английском значит выражение "six feet under"?
Six feet under — английский эвфемизм, обозначающий "умерший и погребенный". Происходит от традиционной глубины могил в 6 футов (примерно рост взрослого человека). There's no point worrying about it — we'll both be six feet under by then. Об этом можно не волноваться - к тому времени мы уже будем в земле лежать. No, you can't read my diary — not until I'm six feet under. Нет, тебе нельзя читать мой дневник до тех пор пока я не умру. Из-за своей образности это выражение часто используется в названиях, песнях, стихах...