В чем разница между "shut up" и "shut down"?
Данный глагол является неправильным и все 3 формы его одинаковы – shut- shut- shut. Однако вопрос ученицы возник к разнице во фразах "shut down", которая также встречается в тексте песни K-pop группы Black Pink и "Shut up", которую мы часто слышим в сериалах и фильмах. "Shut up" and "shut down" have different meanings and uses: (разное значение и использование). Shut Up Meaning: To stop talking or to be quiet. It is often used as a command and can be considered rude or impolite. Example: "He told his little brother to shut up during the movie...
3633 читали · 3 года назад
10 английских фраз, которые многие понимают не правильно
Давно не было у меня информации по поводу английского языка. Исправляюсь. Вот подборка фраз, которые вы можете воспринимать неправильно. Shut up – (Заткнись!) Да ладно! Если вы услышали эту фразу по отношению к себе, это еще не повод заткнуться и обидеться. В дружеской эмоциональной беседе фраза «shut up» означает восклицание удивления «Да ладно?!» или «Не может быть!». Get/go away – (Иди отсюда) Не может быть! Конечно, если на вас злобно сверкают глазами, отворачиваются и бросают через плечо «get / go away», стоит послушаться и уйти...