220 читали · 2 года назад
"Хайлайтить, забанить, расшерить": 8 слэнговых слов и как они переводятся на самом деле
Некоторых объективно раздражает нарочитое употребление английских слов в русской речи. Такие слова называют англицизмами, но некоторые из них, мягко говоря, не совсем элегантно вписываются в речь на русском языке. Давайте рассмотрим 8 таких слов с примерами употребления в речи, узнаем их значение и немного поднимем настроение. 1. Окей, я тебя услышал. Английское ok [əʊˈkeɪ] переводится как "ладно, хорошо" 2. Время уже 12, я пойду на ланч. Английское lunch [lʌnʧ] переводится как "обед". 3. Я написал статью, расшерь её, кому сможешь...
Язык современных подростков
– Оффай свой телефон, го чилить – Сорян, но мне пишет краш Молодежный сленг сейчас меняется так быстро, что те, кто еще вчера был молод, уже не понимают подростков. Если раньше молодежь использовала сленг, чтобы скрыть что-то от взрослых, то сейчас это скорее игра, основанная на оригинальности и креативности. Современный сленг связан с большим использованием Интернета и английского языка. Примеры самых актуальных слов: КРАШ - влюбленность или предмет влюбленности КРИНЖ - то, что вызывает отвращение...