Нашли мальчика живущего в клоповнике. Их съедают заживо.
В чем разница между словами Advertising и Publicity
Английские слова Advertising и Publicity часто используются взаимозаменяемо =в смысле “реклама”, хотя на самом деле этого делать совсем не надо. Сегодня хочу рассказал вам о том, в чем разница между ними, уточню их значения и, как всегда, приведу соответствующие примеры. Начнем с определений Словом Advertising мы описываем рекламу продукта, услуги или компании в коммерческих целях, т.е., для увеличения продаж и, как следствие, доходов. Словом Publicity мы описываем рекламу продукта, услуги или компании для повышения информированности о них...