3 года назад
Рождество в море
Рождество в море Перевод баллады Роберта Льюиса Стивенсона "Christmas at sea"(1891 г.) О шкоты изрезаны руки, ветер наотмашь бьёт. Матросы скользят по палубе, вся палуба сплошь гололёд. Норд-вест злой всю ночь старался, прижав под утро нас К буранам, что ревели меж скал как трубный глас. Прибой в темноте ярился, с рассветом рассеялся мрак. Тогда только мы осознали - дела наши полный табак! На паруса всех погнали, крутило там вперепляс, Но всё же поставили топсель и правильный взяли галс. День напролёт пытались на северный выйти утёс, Весь день тянули канаты, но ветер нас к югу нёс...
06:44
1,0×
00:00/06:44
256 тыс смотрели · 3 года назад
1046 читали · 2 года назад
Крабы и Рождество
Есть на просторах мирового океана довольно любопытный остров, который носит имя рождества. Казалось бы, с таким названием остров должен быть или резиденцией Санта-Клауса, или родиной рождественских оленей из его упряжки, ну или, на худой конец, быть засыпанным снегом с елками и сугробами. Но нет. На острове Рождества жители не знают что такое олени, бураны и снегопады, потому что живут в тропиках, недалеко от экватора, северо-западнее Австралии. Открыли этот остров в 1643 году британские мореплаватели на рождественские праздники, вот и дали кусочку суши такое громкое название...