Знаете ли вы, что обозначают папуасские слова «тапорр», «ножа» и «глеба»? Звучит знакомо, не правда ли? И не зря — это ведь русские слова «топор», «нож» и «хлеб», немного исковерканные местными жителями почти за полтора столетия. Есть в языке туземцев Новой Гвинеи и слова «скирау» (секира), «гугрус» (кукуруза), «арбуз» и «рис». Все эти когда-то неизвестные им слова и называемые ими предметы подарил туземцам русский этнограф и путешественник Николай Николаевич Миклухо-Маклай. Впервые исследователь...
Папуа Новая Гвинея
В ноябре 1877 года ученый,путешественник и этнограф Николай Николаевич (!)
Миклухо- Маклай
он же, как его называли папуасы*, "Тамо рус" или "лунный человек",