Сын выходца из польской дворянской семьи и крещеной еврейки (причем, крещенной не в православие, а в католичество), в чьих жилах ни капли русской крови, Владислав Фелицианович Ходасевич вошел в русскую литературу, наверное, “путем зерна”. В буквальном смысле пророс, поскольку выкормлен был “не матерью, но тульскою крестьянкой”. У Андрея Белого есть и более экспрессивное выражение: не вошел и пророс, а “высосал” свое право на родство с русской культурой. Его неожиданное значение раскрывается самим...
В воображаемой антологии русских поэтических «Памятников» на почетном месте находится коротенькое восьмистишие Владислава Ходасевича: «Во мне конец, во мне начало. / Мной совершенное так мало! / Но все ж я прочное звено: / Мне это счастие дано. // В России новой, но великой / Поставят идол мой двуликий / На перекрестке двух дорог, / Где время, ветер и песок». Ходасевич действительно стал необходимым звеном, соединяющим русскую поэзию даже не XIX-го, а еще XVIII столетия – «Не ямбом ли четырехстопным,...