Любовь как высокое чувство воспевалось многими авторами. Символом образованности и интеллигентности в нашей стране признаются сонеты Шекспира. Утонченный и аристократичный стиль автора понравился и советской публике. Для справки: соне́т происходит от итал. sonetto или sonare, что в буквальном переводе означает звучать. Это стихотворение из 14 строк в виде сложной строфы, состоящей из двух катренов (четверостиший) на две рифмы и двух терцетов (трёхстиший) на три, реже – на две рифмы. Самым известным...
Всем добрый вечер! Сегодня канал «Библиотека» представляет пять стихотворений о любви Уильяма Шекспира. 1. Её глаза на звезды не похожи — Сонет 130 Ее глаза на звезды не похожи Нельзя уста кораллами назвать, Не белоснежна плеч открытых кожа, И черной проволокой вьется прядь. С дамасской розой, алой или белой, Нельзя сравнить оттенок этих щек. А тело пахнет так, как пахнет тело, Не как фиалки нежный лепесток. Ты не найдешь в ней совершенных линий, Особенного света на челе. Не знаю я, как шествуют богини, Но милая ступает по земле...