Оказывается, на наши любимые с детства сказки наложена огромная цензура, а вот оригинальные версии были очень жуткими и кровавыми. У взрослых такие книги могут вызвать небольшой шок, а вот детишкам подобное читать просто противопоказано. Русалочка Оригинальная версия Ганса Христиана Андерсона отличается от Диснеевской жуткими подробностями. Когда Ариель обменяла у ведьмы свой голос на ноги, та сделала каждый ее шаг таким болезненным, будто она ступала по острым мечам. Русалочке не удалось завоевать сердце принца, тот устроил бал, где хотел выбрать себе в жены ту, кто лучше танцует...
Мы привыкли читать детям сказки с хорошим концом. Принц победил дракона и освободил принцессу, поцелуй любви развеял злые чары, злодея простили и перевоспитали. Но знаете ли вы, что на самом деле в оригинальных сюжетах много жестокости и бесчеловечности? Любимый хэппи энд может не наступить вовсе. «Золушка» Известная история о девушке-сироте, которая покорила принца добротой и красотой, вышла за него замуж и жила долго и счастливо... Как бы не так! На самом деле у этой истории несколько предшественников...