Чтение на любом иностранном языке, не только на английском имеет ряд преимуществ: помимо прокачки знания языка и накопления словарного запаса, у нас появляется возможность прочитать знаковые произведения на языке, с помощью которого его создать сам автор, погрузиться в культуру и особенности речи без посредников. Но, как известно, на пути к покорению Грозового перевала или Пиквикского клуба вас может встретить множество препятствий, которые могут навсегда отвратить вас от чтения книг в оригинале...
Аллегорическая повесть-сказка «Маленький принц» Антуана де Сент-Экзюпери была впервые опубликована в английском переводе 6 апреля 1943 года в Нью-Йорке, куда писатель эмигрировал из оккупированной Франции. Во Франции, на родине автора, книга была издана лишь после войны, в 1946 году. Произведение Антуана де Сент-Экзюпери — классика мировой литературы. «Маленький принц» входит в топ-10 самых продаваемых книг по сей день и является самым переводимым художественным произведением в мире — существует более 300 переводов на разные языки...