Найти тему
Повод для праздника
Что ни день, то праздник! Только вчера возрадовались официальному статусу английского языка в Штатах, а тут, хоба — и новый повод. Сегодня National Grammar Day. Который активно празднуется в вышеупомянутых Штатах с 2008 года. Ну, и мы присоединимся. Не чужие, вроде, той самой грамматике люди. Поговаривают, что 4 марта было выбрано неспроста. Звучание даты March 4th как бы намекает на march forth and celebrate / маршировать вперед и праздновать. С Grammar тоже все не особо прозрачно. Во-первых, потому что в грамматике зарыты ключи к пониманию неявного смысла и внутренней механики языка...
2 недели назад
Как английский стал официальным...
Это самая большая найоп…. Простите, попробую еще раз. Так вот, это самый большой парадокс, какой только можно себе вообразить относительно английского языка. Он так бы и остался в тени, не обладай Трамп-старший повышенной работоспособностью по воскресеньям. Вчера человек, второй раз носящий гордое звание POTUS, удосужился сделать шаг, на который не решались сорок с лишним его предшественников на протяжении последних, да что там кривить душой, и единственных 249 лет существования Америки. Английский язык, наконец, стал официальным языком Соединённых Штатов...
2 недели назад
О подготовке к "черному дню" на английском
Один из популярных советов, которые дают эксперты по финансовой грамотности — обзавестись подушкой безопасности, то есть накопить достаточное количество средств на случай непредвиденных обстоятельств. Как известно, эти непредвиденные обстоятельства на Руси издавна именуются «черным днем», ибо они разительно контрастируют со светлым будущим. Англичане не столь трагичны в своих словесных проявлениях и называют аналогичный период жизни ‘a rainy day’. Но об этом мы уже говорили. Сегодня же хочется взглянуть...
1 месяц назад
Как учить английский язык
Учить английский по учебникам, это как смотреть новости по телевизору. Вам там покажут кучу обрывочной информации. Но вот, что происходит, как жить и что делать с полученными сведениями, останется за кадром. На то и рассчитано. Главное, чтобы человек смотрел, эмоционально вовлекался, охреневал от происходящего и … не переключался. В народе эта забава больше известна под названием «маркетинг». Только ленивый в наши дни не в курсе, что основная задача маркетинга — удержание клиента. А никак не нанесение последнему преднамеренной пользы...
187 читали · 1 месяц назад
Вы говорите supper или dinner?
СЛАБОНЕРВНЫМ НЕ ЧИТАТЬ!!! По крайне мере, пару первых абзацев. Курсов иностранных языков в СССР было гораздо меньше, чем собак резанных. Ибо в отношении последних существовал нормативный акт об отлове с последующим истреблением, если пес подавал признаки бездомного. Законодательно акт упразднили в 1980 году. Но я помню, как тетка кидалась проверять, на месте ли любимый Тузик, как только по улице расползался слух, что «Едут!». Практика продолжала существовать и в 1985, несмотря на номинальную отмену...
308 читали · 2 месяца назад
Эволюция отщепенцев. Надо ли учить сленг на английском
Мои родственники, уехав за границу еще в 80х годах прошлого столетия, утащили за собой русский язык. Вполне на законных основаниях, как вы понимаете. В отрыве от естественной среды язык законсервировался и превратился в идеальный образец речи конца прошлого столетия. Никаких там «прикольно», «лол», «кул», «криндж» и так далее. Никакого обилия заимствований — «адженд», «митингов» и «апдейтов». Просто русский язык. Можно было бы даже сказать, чистый. Но нет. Любой язык похож на плавильный котел. В нем что-то кипит и варится...
513 читали · 2 месяца назад
Школьное сочинение не для слабонервных
Пофиг, что сейчас зима. К хорошему сочинению на эту тему стоит подготовиться заранее. Essay — то самое сочинение — требуется писать на английском достаточно часто. Конечно, если вы легко причисляете себя к educational geeks — людям, «повернутым» на образовании. Пишется оно не только в школе. IELTS, TOEFL и прочие требуют сочинение на заданную тему — это понятно. При поступлении в бизнес-школы вы тоже напишите essay. В общем, это серьезный вид письменной коммуникации, вместе с тем, предполагающий некую свободу мысли и самовыражения...
490 читали · 2 месяца назад
Можно ли преподавать языки без диплома
Есть темы, которые не убьешь. Уже, казалось бы, столько всего написано и сказано! Но народ упорно продолжает задавать один и тот же вопрос. В рекрутменте – это «как написать резюме?» и «как пройти собеседование?». А в лингвистике – «можно ли быть преподавателем иностранных языков, не имея соответствующего диплома?». Присмотримся. С моим сложным анамнезом – за один лингвистический вуз у меня сразу два красных диплома – хочется с пеной у рта настаивать, что все до единого должны пройти аналогичный путь и без диплома не то, что преподавать, а даже помышлять об этом не смеют...
189 читали · 3 месяца назад
Как развидеть все, что уже невозможно слушать
Согласитесь, в русском языке слова «развидеть» и «расслышать» имеют разнонаправленные векторы. «Расслышать» намекает на необходимость повторить озвученное, чтобы адресат, наконец, воспринят все звуки адекватно и смог выудить нужный смысл. Может быть, даже сократить дистанцию, приблизиться к аудитории и сказать погромче. Ну, чтоб расслышали. С «развидеть» не все так просто. Тут один раз увидел — уже достаточно! Причем, до такой степени, что больше не надо. Уже все понятно и хочется увиденное стереть из памяти, захлопнуть не вовремя распахнувшийся гештальт и понестись прочь, роняя тапки...
101 читали · 3 месяца назад
Как поддержать беседу на английском
Согласно арабской пословице, хорошая беседа сокращает рабочий день. Оно и понятно, пока пообсуждали, глядишь, уже пора расходиться. По домам. Но чтобы беседа реально стала хорошей, ее надо как-то там поддерживать. Для чего в народе рекомендуется использовать приемы active listening / активного слушания, перечень которых весьма широк. Тут вам и активное кивание головой, и поддакивание, и сокращение дистанции между собеседниками, и прочая невербальная пантомима. Но язык дан людям не только для того, чтобы его учить...
3 месяца назад
Тест на владение русским: буква Ёё
Доктор, мы его теряем! Вернее, не его, а её. Ту самую букву Ё, которая на письме все чаще заменяется обычной Е. Если вы испытываете немало страданий, осваивая иностранный язык, не переживайте. Наш родной русский язык регулярно мстит за нас всех иностранцам, отважившимся его изучать. Самые простые вещи для них оказываются неимоверно сложными. Какой смысл должен извлечь иностранец, скажем, из фразы «Все поем»? Съем все, что есть в холодильнике — всё поем? Или, что надо петь всем хором — все поём? Или...
3 месяца назад
Вопросы в английском: как новый тренд усложнил простое правило
Популярный нынче тренд упрощать все, что под руку попало, иногда оборачивается перпендикулярными решениями. Когда вроде бы стало проще. Но местами даже запутаннее, чем было. Так в лингвистической терминологии появились wh- questions вместо special questions/специальных вопросов. Технически, те же яйца, но с подвохом. Special questions призваны специально вызнавать дополнительную информацию. Куда пошел? Что сделал? Почему это затеял? И так далее. Тут не отделаешься банальным «да» или «нет». Придется пускаться в подробные объяснения, высказывать свою позицию и приводить доводы...
818 читали · 3 месяца назад