Reading the runes / Читая руны (часть 2)
Предыдущий пост был посвящен английскому фразеологизму to read the runes «пытаться предугадать будущее». Продолжение материала будет о происхождении самого названия руна. Обратимся к этимологии английского существительного rune «руна». Как говорится, «при всём при том», что англосаксы усердно потрудились над руническим рядом и внесли в него дополнительные символы, а также создали столь интересные рунические памятники, как Рутвельский крест и резная шкатулка из Нортумбрии (ларец Фрэнкса), rune «руна» – это не исконно английское слово, а заимствование, хотя и из близкородственного языка...