Найти в Дзене
Покупайте СтеллыИ дарите их за контент
13 часов назад

Как появился "сорок

"? Смотрите, как у нас строятся числительные десятков: сколько-то раз по десять. Ну вот наши "дцать" — обрубок от десяти, безударная часть проговаривалась небрежно, а как "съели", так она и осталась в языке. Но есть уникальное числительное — сорок. По логике оно должно было быть "четыредесят" или "четырдцать". Ну вот в болгарском — "четиридесет", в сербском — "четрдесет". 💫 А дело-то всё в пушнине: она была в наших краях важной валютой, а шкурки животных паковали связками по 40 штук. Такое количество меха требовалось для пошива одной полной шубы...

20 часов назад

Как алкоголь "глушит" акцент

🍺 В общем, решили проверить ученые, как разговаривают люди под алкоголем и без него. Собрали специалисты из Ливерпуля, Маастриха и Кингс-колледжа 50 немцев, которые недавно выучили голландский, вручили им около 500 мл пива, а потом начали записывать их разговоры с местными. Записи вслепую оценивали голландцы-носители. Но они не знали, кто пил, а кто нет...

3 дня назад

Поедатель грехов 🤩 Мы часто говорим о наших языческих историях, странных и жутких обрядах, но во всем мире они не менее жуткие. Вот в Великобритании был человек, который добровольно принимает на себя грехи усопших. 🟢Ну как добровольно? А что делать еще пьяницам и беднякам без нормальной жизни? 📎Практика была широко распространена в Уэльсе и графствами, расположенными рядом. Дело происходило так: Когда труп выносили из дома и клали на скамейку, выносили буханку хлеба и отдавали её пожирателю грехов. Также в этот набор входила миска из клёна, наполненная пивом. Ее надо было осушить до дна. На скамейке лежало шесть пенсов — это награда за предательство себя: за эту сумму он брал на себя все грехи умершего. В финале ритуала они произносили фразу: "Я дарю тебе, дорогой человек, покой и отдых, чтобы ты не ходил по нашим дорогам и лугам. И ради твоего покоя я закладываю свою душу. Аминь." ➡️Часто "пожирателями грехов" были бедняки и алкоголики. Их презирали в обществе как раз за то, что они "продавали первородство за похлебку". Их боялись, ведь связаны они с нечистыми силами, обходили стороной, но и обряды без них не могли провести. Лицемерненько. 🥖 Но есть случай, когда поедателем грехов стал зажиточный фермер. За неделю трое его детей умерло от скарлатины. Богу, видимо, он мстил таким языческим способом. ‼️Только в XIX веке практика перестала быть популярной. Обряд жуткий по своей логике. Очень похож на индульгенцию, но хуже — тут откупиться за тебя может тот, кого жизненные условия загнали в кабалу.

3 дня назад

Древнерусский артикль Пошутили — теперь пришло время говорить о серьезных штуках. У нас был артикль. Определенный. 📚 Откуда мы о нем знаем? 🔘Как всегда, постарался русский северо-запад (Псков, Новгород) — у них хорошая почва для того, чтобы все эти документы сохранились. 🟢Определенный артикль у нас был трех родов: тотъ (м.р.) — та(ж.р.) —то (ср.р). ➡️Для чего его использовали? ⏺Отсылка к предмету или явлению, которые уже были упомянуты: "А с лодьи пошлина с доски по два алтына, а болши тог(о) пошлинъ". ⏺Для упоминания названий уникальных географических мест — А тои реки Яренги межа с Двиньского конца от Муроканды. 📎Есть примеры использования артиклей даже с именами людей: Зялуются намъ молодии люди купцини Иване да Кузма на вашего брата на Иволта, что тотъ Иволтъ, не зная бога, вдержялъ нашихъ купцинъ… мы тому велми дивимся, что теи Иволтъ не право чинить ➡️Артикль как логическая категория существует во многих языках. Но для чего? 🟢Отделить известное от неизвестного. Очень важно в древние времена знать: эту ягоду уже кто-то ел или еще нет. Можно ли обращаться за долгом к конкретно этому Ивану или стоит найти другого, потому что у него процент меньше. В общем, прагматика стоит за артиклем уж очень серьезная. 🟢 Есть разница в использовании артиклей в британском и американском английском: американец скорее скажет "Я играю на гитаре" как I play guitar, тогда как британец, вероятнее, предпочтет конкретизировать: I play the guitar. ➡️Почему так? У британских филологов есть версия: когда промышленность и торговля начали набирать обороты, очень важно было ссылаться на конкретный продукт от конкретного человека. Вот тогда эти "The" и начали становиться безумно важными. 🔘Интересно, что мы такое нашли в Новгороде, торговом месте Руси. Но вот, видимо, в московской версии древнерусского языка "тот", "та" и "то" не были настолько популярны, что не дожили до современности со всем набором функций. Не проводила исследований, точно не могу сказать. Теперь у учителей английского есть что сказать всем тем, кто ненавидит тему артиклей. К числу таких ребят всегда относилась и я.

3 дня назад

Русский Past Perfect: я было пошел ☁️ В русском языке на самом деле было гораздо больше типов прошедшего времени, чем сегодня. Были аорист, перфект, имперфект и плюсквамперфект. ☁️Они у нас умерли в веке XI-XII, а осталось только лишь причастие, оканчивающееся на "л" от смыслового глагола. ➡️Давайте включим попробуем перевести с современного на древнерусский: 🟢 Я купихъ — я купил что-то. Здесь мы использовали аорист. Одноразовое действие, недлительное, короткое. 🟢Я несѧхъ —я нес. Длительное действие в прошлом — имперфект. 🟢Пришьлъ есмь —я пришел. Перфект. Он обозначает действие в прошлом, результаты которого видны сейчас. Вот, пришел, стою здесь. 🟢Былъ есмь пришьль — новый русский плюсквамперфект, который обозначал предпрошедшее действие. Это типичный английский Past Perfect. ➡️Забавно, что только новый русский плюсквамперфект остался в русском языке. Он выжил в почти нетронутом виде: я было решила отправить резюме, но опоздала — вакансию закрыли. 🔘Да, существует он в коннотациях только неуспеха: что-то должно было случиться, но не сложилось. ➡️ Представляете, как бы мы легко учили английский, например, если бы такая система времен у нас осталась. Хотя, конечно, лучше не надо.

3 дня назад

Комитет придумывания слов

Если вы думали, что испанский компьютер-орденадор (как вычислительная машинка), не самая типичная ситуация, то знайте, что есть Исландия, где есть специальный орган по созданию новых слов, которые обозначают новые понятия, но без заимствований корней из других языков. Потому вот их творчество: 💻 компьютер стал tölva — "пророчица чисел"; 📱 смартфон — snjallsími, "умная нить"; 🐏 skjár "экран" — раньше означало натянутую на окно полупрозрачную пленку, сделанную из плодной оболочки, в которой находился ребёнок в утробе, из брюшной полости и все такое...

Покупайте СтеллыИ дарите их за контент