Найти в Дзене
Опубликовано фото
20 часов назад
Кейс: когда всё правильно - и ничего не работает
Сериал «Оранжевый - хит сезона». Женская тюрьма, жёсткий быт, живые персонажи, язык улицы - грубый, обрывистый, с тюремным сленгом, с интонацией людей, которые давно перестали следить за тем, как говорят. Русский дубляж был сделан профессионально. Голоса подобраны точно. Синхронизация безупречна. Все идеально. А перевод был «чужой» Героини-зечки говорили языком доцентов ВШЭ. Развёрнутые предложения. Правильные падежи. Интонация образованного городского человека, который думает, прежде чем открыть рот. Зритель не мог объяснить, что именно не так. Просто чувствовал: в тюрьме так не разговаривают...
20 часов назад
Опубликовано фото
1 день назад
Однажды я показывал фрагмент фильма четырёхлетнему ребёнку
Сцена простая: герой признаётся героине в любви. Следующий кадр - она плачет. Я спросил: почему она плачет? Ребёнок ответил не задумываясь: «Он дёрнул её за волосы. А нам не показали». В этом одном предложении - вся проблема локализации. Ребёнок не ошибся. Он сделал именно то, что делает каждый зритель каждую секунду каждого фильма: заполнил пустоту между кадрами своим опытом. У него было четыре года жизни. В этом опыте слёзы после близкого контакта означали одно. Логика железная. Режиссёр имел в виду другое. Но режиссёра в комнате не было. В комнате был только четырёхлетний зритель - и его картина мира...
1 день назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала