Статьи
508 прочтений · 1 год назад
Что такое кринж и вайб. Про англицизмы популярные у подростков
Краш, вайб, кринж … Если вы не знаете значение этих слов, вам точно больше 25. А ведь эти слова давно и крепко вошли в нашу жизнь, и, кажется, уже никуда не уйдут. Значит, чтобы не отстать от жизни, нужно уметь если не использовать их, то хотя бы понимать. Это не сложно, ведь все они пришли к нам из английского языка. Краш это человек, в которого ты тайно влюблен. Слово пришло к нам из английского выражения – to have a crush on (someone), что значит сильно увлечься кем-либо. Кринж – любимое слово моей сестры...
42 прочтения · 2 года назад
Что делать, если ребёнок не хочет учиться? Про мотивацию
Мотивация – это внутреннее чувство, которое заставляет нас делать что-то. Именно она побуждает к действию и поддерживает интерес. Как работает мотивация со взрослыми – более или менее понятно. У нас есть цель, которую нам отчаянно хочется достичь, мы начинаем двигаться к ней. Например, вы хотите выучить английский, чтобы больше зарабатывать. Цель порождает в вас мотивацию учиться. Но что делать с детьми? Какая цель может заставить 9-летнего ребенка учить английский? Мотивация врожденная Ребёнку свойственно любопытство...
516 прочтений · 3 года назад
Ошибки, которые делают даже преподаватели. Про английский
Прежде чем вы перейдете к чтению статьи, попытайтесь сами найти ошибки в этих предложениях. Как успехи? Удалось найти все ошибки? Напишите в комментариях, сколько ошибок вам удалось найти. А теперь давайте проверим ответы: 1. The pair couple were holding hands and kissing. Pair - это два человека, которые делают что-то вместе. Couple - это два человека, состоящие в романтических отношениях. 2. At the moment, I have 2 variants options. Варианты из которых мы выбираем, это - options или choices...
363 прочтения · 3 года назад
Как по-английски "ковыряться в носу"? Интересная лексика не для всех
Sleepy-man или eye booger До того, как прочитать перевод, напишите в комментариях, что это может значить:) Вы угадали, если написали, что это «утренние выделения, скапливающиеся в уголках глаз во время сна». Так это называет Википедия. Я это называю «какашка в глазу». А вот американцы скажут sleepy-man или eye booger. Мне лично больше понятно второе название. Booger – это козявка, значит eye booger – козявка в глазу. Все очень даже логично. # Let’s clean the eye booger from your eye. – Давай вытащим какашку из твоего глаза...
437 прочтений · 4 года назад
Про намеки в английском
Какое из двух предложений вы бы выбрали, чтобы предложить гостю остаться на ужин? Will you stay for dinner this evening? Will you be staying for dinner this evening? В чем разница между двумя предложениями? Сложный, но интересный вопрос. Во-первых, оба предложения грамматически правильные и переводятся как «вы останетесь на ужин сегодня вечером?» Какое предложение вы бы не выбрали, вы будете поняты. Однако, существует маленькое, еле уловимое различие. Will you stay for dinner? – так англичане приглашают гостя остаться на ужин...
11,7K прочтений · 4 года назад
Три дня ада! Про экзамены в Китае
«Я отказался от своего тела, но я всегда здесь, смотрю на небо и землю», – написал старшеклассник Сяофэн в своей предсмертной записке. Причиной посчитали Гаокао – государственный экзамен в Ките, к которому Сяофэн не успел подготовиться. Кажется, только этого достаточно, чтобы понять, насколько сильно китайские школьники переживают из-за экзаменов. Ведь с самого детства все вокруг, особенно родители, твердят им, что Гаокао – их последний билет в счастливую жизнь. В чем сложности? – Задания. Вот один «безобидный» примерчик: – Поймался на списывании – лишение права пересдачи на три года...
525 прочтений · 4 года назад
5 крутых идиом. Говорим о семье по-английски
Многие согласятся, что семья — главное в жизни любого человека. Именно поэтому в английском языке существует много идиом, связанных с домом и семьей. Эта статья познакомит вас с популярными идиомами, которые помогут вам говорить о семье. Поехали! 1. Breadwinner — добытчик, кормилец Дословно: выигрывающий хлеб. Так называют человека, который приносит основной доход и содержит семью. # Ryan is the only breadwinner in the family. – Райан – единственный кормилец в семье. 2. Wear the pants in one’s family – быть главой семьи...
401 прочтение · 4 года назад
Как начать читать на английском? Что читать с уровнем Elementary
В этой мы поговорим о том, с чего следует начать, чтобы прийти к чтению любимых книг в оригинале. Итак, поехали! 1. Сказки Кому-то может показаться, что читать сказки (пусть и в целях образования) – слишком нудно и легко. Но, постойте, ведь в этом и есть вся соль: вы выбираете любимого автора детства, тем самым добавив щепотки волшебства в процесс обучения, вас ничто не беспокоит, ни злополучная грамматика, ни тонны незнакомой лексики. Это как просмотр мультфильмов на английском: конец бесконечным субтитрам, просто слушаешь простенький живой язык героев...
399 прочтений · 4 года назад
Не записано, значит неправда. Про работу в Китае
Живу и работаю в Китае больше трёх лет, с уважением отношусь к Китаю и китайской культуре, не преследую цели обидеть или оскорбить кого-нибудь. Всё написанное ниже, это мой личный опыт работы с китайцами. Возможно, у вас было по-другому. 1. Коллективизм во всём Приведу в пример шутку, которую придумал мой друг, проработавший в китайской компании больше 4 лет. Если в один ужасный день в холле китайской компании потухнет лампочка, то начальству придётся собрать срочное совещание с участием всех сотрудников фирмы, даже уборщицы...