Найти тему
Глагол "Andare" в Итальянском: Более Чем Просто "Идти"
В итальянском языке глагол "andare" обычно ассоциируется с движением или перемещением. Однако, в некоторых случаях этот глагол приобретает дополнительные значения, выходя за рамки простого "идти". В своих разговорных формах, "andare" может использоваться для выражения приглашения, предложения или даже запроса мнения. Традиционное Использование Перед тем как рассмотреть нюансы, связанные с "andare" в контексте приглашений и запросов, давайте кратко вспомним его традиционное использование. Глагол "andare" применяется для описания движения от одного места к другому. Например, "Vado al lavoro" означает "Я иду на работу"...
1 год назад
Non me ne frego niente! Что значит выражение и когда им пользоваться.
"Fregarsene" - это итальянское выражение, которое является неприличным в некоторых ситуациях из-за его вульгарного происхождения. В переводе на русский язык оно означает "плевать", "не волноваться" или "не обращать внимания". Это выражение употребляется, чтобы показать полное равнодушие или неуважение к чему-либо. Примеры использования: Хотя это выражение широко используется в разговорной речи, его следует использовать с...
1 год назад
RENDERE CONTO! Что значит эта фраза на итальянском
Фраза "Rendere conto" - это итальянское выражение, которое можно перевести как "давать отчет" или "отчитываться". Это выражение используется в различных контекстах, чтобы указать на необходимость сообщить о своих действиях, принятии ответственности за свои поступки или объяснить свое поведение. Фраза "Rendere conto" состоит из глагола "rendere" (давать, делать) и существительного "conto" (отчет, счет). В сочетании они образуют фразу, которая выражает идею передачи информации о событиях, действиях или финансовом положении. Примеры использования: Менее буквальное значение вы встретите во всех фильмах...
1 год назад
C'è qualcosa che non va: Разбираем выражение в итальянском языке
"С'è qualcosa che non va" - это итальянское выражение, которое буквально переводится как "есть что-то, что идет не так". Это оборот, который используется для выражения того, что что-то неправильно, не так, как должно быть или вызывает беспокойство. **Примеры использования:** 1. *C'è qualcosa che non va con la mia macchina.* (Что-то не так с моей машиной.) 2. *C'è qualcosa che non va nel comportamento di mio figlio.* (Что-то не так с поведением моего сына.) 3. *C'è qualcosa che non va in questa situazione.* (Что-то не так в этой ситуации.) Это выражение обычно используется...
1 год назад
Non c'è niente di и Non c'è niente da:
Важные выражения и их использование в итальянском языке Итальянский язык богат выражениями, которые помогают выразить различные идеи, чувства и мысли. Два таких выражения - "non c'è niente di" и "non c'è niente da" - являются ключевыми в разговорной итальянской речи. Давайте рассмотрим их использование и значения. Non c'è niente di + прилагательные "Non c'è niente di" буквально переводится как "нет ничего из", и используется для выражения отсутствия какого-либо элемента или качества в чем-то. Примеры использования: Non c'è niente da + Глагол С другой стороны, "non c'è niente da" используется для...
1 год назад
Глагол "Cavarsela": Искусство Справляться
В мире итальянского языка есть глаголы, которые захватывают дух и искусство бытия. Один из них - "cavarsela". Это не просто глагол; это состояние души, способность преодолевать трудности и справляться с жизненными вызовами. Правила спряжения: Глагол "cavarsela" - это разговорное выражение, которое используется для описания того, как человек справляется с жизненными ситуациями. Его спряжение в Presente Indicativo выглядит следующим образом: Перевод: Перевод "cavarsela" на русский язык может быть различным в зависимости от контекста...
1 год назад