Как по-татарски красиво и с передачей эмоции построить предложение, аналогичное по эмоции и смыслу русскому: "Ему лишь бы играть". "Все только играть и гулять ему, ничего делать не хочет" В русском предложении важный момент - о раздражающих свойствах человека сказано безлично. Не "он хочет только играть", "лишь бы", "все только". Это создает определенную эмоцию - описывает человека не субъектно, а как неуправляемую стихию, явно не критикуя его за эту неуправляемую стихийность. Вот как по-татарски высказать эту же эмоцию, не высказав никакую другую?
18 часов назад