Найти в Дзене
Английский есть, а в рабочей ситуации речь пропадает
Уже много лет я слышу один и тот же крик боли от клиентов. С него начинается переписка или консультация. “Я вроде нормально знаю английский, у меня B2 или даже C1, но в рабочих ситуациях теряюсь. Помогите! Что делать!” Это говорят моя студенты, из разных сфер: инженеры, руководители проектов, аудиторы, специалисты по закупкам, логисты, продажники, айтишники, сотрудники международных компаний. На уроке человек говорит. В переписке справляется. Один на один ещё держится. А потом начинается встреча,...
4 дня назад
Как говорить уверенно, когда не хватает слов
Осторожно! Эта статья может изменить ваше отношение к изучению английского. Уверенность начинается раньше, чем появляются слова. На встречах редко зависают из-за одного незнакомого слова, обычно, человек теряется в тот момент, когда ему нужно быстро отреагировать: ответить на вопрос, уточнить срок, объяснить проблему, обозначить риск, возразить, согласиться с условием или показать, что он понял собеседника. Это бывает и у инженеров на технических совещаниях, и у менеджеров на переговорах, и у специалистов ВЭД в переписке с поставщиком, и у project managers на созвонах с международной командой...
1 неделю назад
Как говорить с турецким подрядчиком без давления, которое тормозит проект
Technical English не работает отдельно от культурного кода Когда русскоговорящий специалист работает с иностранным подрядчиком, он часто думает, что главная задача - правильно подобрать английские слова. Фраза должна быть грамматически нормальной. Письмо должно выглядеть деловым. На встрече нужно объяснить срок, риск, задержку, ответственность или техническую проблему. Это всё важно. Но в международных проектах есть ещё один слой, который как правило, недооценивают: культурный код. Один и тот же...
2 недели назад
6 причин, почему сильный инженер теряет авторитет на технических встречах
Я уже писала о том, почему мозг перегружается во время разговора на английском. Когда взрослый специалист участвует в такой встрече, он одновременно слушает собеседника, распознаёт акцент, держит в голове техническую суть, вспоминает слова, проверяет грамматику, формулирует ответ и оценивает, как выглядит со стороны. Для учебной ситуации это большая нагрузка. Для рабочей встречи, где обсуждают сроки, риски, дефекты, ответственность, деньги или репутацию отдела, это уже давление. Но за последний год,...
139 читали · 3 недели назад
В международной среде я поняла, почему сильные специалисты годами буксуют в английском
В международной среде очень быстро становится видно: проблема взрослых специалистов не в способностях к языку или плохой памяти. Согласитесь, чем сильнее человек профессионально, тем чаще он считает себя «неспособным к языкам». Английский постепенно становится не языковой проблемой, а профессиональным ограничением. Руководители на производствах, проектные менеджеры, люди из международных компаний: умные, опытные, очень сильные в своей профессии , могут годами жить с ощущением, что английский у них «не идёт»...
1 месяц назад
Как управлять английским, когда разговор заходит про сроки, риски и проблемы
Открою вам большой секрет: вы теряетесь на английском не из-за плохого уровня языка. Проблема в том, что мозг не умеет удерживать коммуникацию под давлением. Когда разговор заходит про сроки, риски, проблемы с подрядчиками и задержки поставок, включается стресс, а не “поиск правильной грамматики”. Именно поэтому технический английский для инженеров, project managers, логистов и руководителей лучше работает через реальные рабочие сценарии, а не через абстрактные темы из учебников. На русском языке...
1 месяц назад
Почему технари не могут учить английский «как все»
Статья написана человеческими мозгами и руками, в ней вы узнаете: Вы сидите на встрече. Обсуждают проблему на проекте, задержку поставок, ошибки в документации или запуск оборудования. Вы прекрасно понимаете, что происходит. Более того,вы знаете решение. На русском языке, вы бы спокойно объяснили ситуацию за две минуты. Но как только нужно заговорить на английском, внутри - пустота. Мозг лихорадочно ищет слова; где-то всплывает кусок правила, где-то, перевод из головы, где-то - фраза из учебника, которую вы никогда не использовали в жизни...
653 читали · 1 месяц назад
Прежде чем учить весь английский, нужно найти точку сбоя
В этой статье вы узнаете, почему взрослые люди, которым нужен английский для работы, учат его годами, меняют курсы, репетиторов и приложения, но всё равно используют язык. И почему проблема чаще всего, не в уровне, не в памяти и не в мотивации, а в том, что человек вообще не понимает, где именно у него сбой. Когда ко мне приходит взрослый специалист с фразой «мне надо подтянуть английский», я уже заранее понимаю: сейчас мы будем разбирать не английский. Потому что «подтянуть английский» - это не запрос, это расплывчатое понимание, туман...
1 месяц назад
Почему инженеры не используют английский в работе, даже если знают его
Почему технический английский не работает у инженеров (даже с хорошим уровнем), и как сделать так, чтобы язык начал работать в проектах, а не оставался «в голове» В какой-то момент я перестала слышать английский как язык. Он превратился в инструмент, как ключ или отвертка. Им открывали проекты, запускали оборудование, договаривались о сроках и принимали решения, от которых зависели деньги и ответственность. И именно тогда стало понятно, почему люди с хорошим «уровнем» теряются, а те, кто никогда не учил язык по учебникам, спокойно работают в международной среде...
2004 читали · 1 месяц назад
Вы теряете от $1500 в месяц из-за английского, и скорее всего не знаете об этом. Три карьерных потолка.
Есть три конкретные ситуации, где английский, не бонус, а единственный ключ: переговоры с иностранными партнёрами и поставщиками, рост внутри международной компании или распределённой команды, и выход на зарубежный рынок. Без языка эти двери закрыты физически, независимо от вашего опыта. В статье все раскладываю по полочкам, конкретно, с цифрами и без воды. Если вы читаете это, скорее всего, вы профессионал с опытом и результатами. IT-специалист, маркетолог, предприниматель, который строит или масштабирует бизнес...
1 месяц назад
Вы учите не тот технический английский, поэтому застряли
В этой статье я рассказываю про два разных технических английских: IT и индустриальный английский. Если в начале вы не узнали свою сферу, не закрывайте страницу. Скорее всего, нужный вам блок будет дальше. Международное совещание. Вы понимаете, о чём говорят. Но когда очередь доходит до вас, появляется пауза. Мысль есть, а слов нет. В этот момент большинство специалистов думают: «Мне нужен технический английский». Технический английский, это не только язык IT. Есть второй мир - индустриальный: стройка, монтаж, оборудование, безопасность...
1 месяц назад
Почему вы зависаете на вопросах после презентации и как вернуть контроль над разговором на английском
Если вы хорошо знаете английский, но теряетесь на вопросах после презентации или переговоров, проблема чаще всего не в словах. Она связана с реакцией под давлением: когда нужно быстро понять вопрос, сформулировать позицию и не потерять статус. Это навык, который можно выстроить системно, обычно за 1–3 месяца целенаправленной работы. 95% людей, которых я обучала языку считали, что проблема в английском становится заметной, когда человек плохо понимает слова или не может выразить мысль. На практике всё происходит иначе...
1 месяц назад