Найти в Дзене
Как объясниться за границей с базовым уровнем английского
Многие боятся поездок за границу не из-за перелётов или виз, а из-за одного вопроса: «А если я не смогу объясниться?» Хорошая новость: чтобы тебя поняли, не нужен хороший английский. Нужен понятный. За границей от тебя не ждут правильного английского. Люди ждут: Если смысл ясен — разговор состоялся. Забудь длинные предложения. ❌ Excuse me, could you please tell me how I can get to the city center? ✅ City center? How to go? ❌ I would like to order a cup of coffee, please. ✅ Coffee, please. Коротко ≠ грубо...
3 часа назад
Почему accurate — не «аккуратный».
Представь ситуацию. Ты смотришь на коллегу, который всё делает спокойно, красиво, без лишнего хаоса. И хочешь сказать по-английски: You are very accurate. Но носитель немного удивляется. Потому что ты снова попал в ловушку. Accurate — это: Примеры: The information is accurate. Информация точная. His calculations were very accurate. Его расчёты были точными. Ни слова про чистоту, порядок или внешний вид. Фразы вроде: She is accurate. He is very accurate person. Для носителя звучат странно или неполно...
1 день назад
Топ-3 Фразы, которые ты точно слышал, но не понимал
Ты смотришь сериал, слушаешь подкаст или говоришь с носителем — и вдруг ловишь себя на мысли: «Я знаю все слова… но вообще не понял, что он сказал». Это нормально. Потому что английский говорят не учебником. Разберём самые частые фразы, которые слышали все — и почти все сначала понимали неправильно. Учебники: «Я имею в виду…» Реальность: Пример: It was good… I mean, not perfect, but okay. Он не объясняет смысл, он переформулирует мысль на ходу. Учебники: «Вроде как». Живой английский: Пример: — Do you like your job? — Kind of...
1 день назад
Почему sympathetic — не «симпатичный»
Если ты когда-нибудь говорил или думал так: She is very sympathetic (в смысле «она симпатичная») — поздравляю, ты попался в одну из самых частых ловушек английского. Разберёмся, почему это слово нас обманывает и как не звучать странно в разговоре. В русском языке слово «симпатичный» означает: В английском sympathetic звучит почти так же — и мозг автоматически считает, что смысл тот же. Но это ложный друг переводчика. Sympathetic — это про чувства, а не про внешность. Значение: Примеры: 🖍️ She was very sympathetic when I told her about my problem...
3 дня назад
Как учить английский без зубрёжки
Многие взрослые уверены: если не зубрить слова и правила, английский не выучить. Отсюда: А потом — выгорание и отказ от обучения. Хорошая новость: зубрёжка не работает. И язык можно учить иначе. Зубрёжка — это запоминание в отрыве от смысла. Когда ты учишь: мозг не понимает, зачем это нужно. Такая информация быстро забывается. Ты можешь: Язык — это навык использования, а не хранения. Эффективное обучение строится вокруг смысла и повторения, а не заучивания. Не просто: to order — заказывать А: I want to order coffee...
4 дня назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала