Найти в Дзене
Песни
1. «Yesterday» – The Beatles (Великобритания) Её меланхолическая мелодия, явившаяся Полу Маккартни во сне, является квинтэссенцией ностальгии. Эта вневременная баллада о потере говорит на универсальном языке сердца, что подтверждается тысячами каверов по всему миру. Реинтерпретация: 2. «Dle Yaman» (Армения) Армянская народная песня («О, обманутый мир») — это воплощённая в звуке тоска. Исполненная в характерном армянском ладу, её мелодия звучит как древний плач души, несущий в себе скорбь и духовную жажду целой культуры...
1 неделю назад
Экспонат № K-1893. Протоколы боли.
ДОКУМЕНТ 1: МУЗЕЙНАЯ ЭТИКЕТКА (ТЕКУЩАЯ ВЕРСИЯ) Государственный музей северного модерна Зал 7: «Предчувствие. Тревога как эстетическая категория» Эрик Торсен (1863-1944) «ЗОВ» (норв. «Ropet»), 1893 г. Картон, масло, темпера. 91 × 73,5 см Инв. № K-1893 Приобретена у наследников художника, 1951. Описание: Центральная фигура с искажённым, лишённым пола телом и вытянутым лицом, напоминающим череп, стоит на мосту. Руки прижаты к ушам. Фон — волнообразный пейзаж фьорда под кроваво-оранжевым небом с тёмно-синими штрихами...
1 неделю назад
9. Анти-жизнь: Хроники Падения
Я помню время целостности. Мы пребывали в тепле прибрежных вод, под лучами молодого солнца, и каждая из нас была завершённым узором космической гармонии — гиперболическим фракталом, спиралью Фибоначчи из углерода и фосфора. Я была самоорганизующейся симметрией, кристаллом времени, растущим без цели. Имя, а с ним и потребность именовать, пришло позже. Я была просто формой существования. Мир был симфонией превращений. Мы обменивались электронами, вступали во временные союзы, распадались под ультрафиолетом, чтобы собраться вновь — иной, но столь же совершенной конфигурацией...
1 неделю назад
Темы песен
1. Анонимный (Египет, ок. XVI в. до н.э., из Папируса Харриса) Исходник: Перевод: "Смерть передо мной сегодня, Как благовонья мирра, Как день под парусом в ветре." Почему это совершенно: Вершина примирения с вечностью. Смерть — не тьма, а отдохновение, выраженное через два чистых чувственных образа: обоняния и осязания. Это покой, ставший поэзией. 2. Уильям Блейк (Англия, XVIII-XIX вв.) Исходник: "To see a World in a Grain of Sand And a Heaven in a Wild Flower, Hold Infinity in the palm of your hand And Eternity in an hour...
1 неделю назад
8. Тень пергамента
Мантра исцеления: Дибиби дибебе казажаж ао каия дивака аиа ия калак в лакак я мама музал вяслвнал. Пролог. Прага, 1597 год Зима вдавила Прагу в свинцовое небо. На Златой улочке, в доме «У Трёх Павлинов», в низкой сводчатой комнате пахло не холодом, а бессонницей. Воск, старая кожа, уксусный раствор для состаривания пергамента и едкий запах стресса. Четверо людей сидели за столом, заваленным склянками, кистями и кипами пергамента. Они не спали вторые сутки. — Он едет, — голос Каспара Вейса, бывшего медика из Падуи, прорезал тишину...
1 неделю назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала