Найти в Дзене
Закреплено автором
Английский ШЛАНГ | SLANG
➡️ Наскучило изучать нудную теорию английского языка? ➡️ Надоело говорить шаблонным языком, которому учили в школе? ➡️ Хочется узнать больше сленга и выражений? Тогда подписывайтесь на наш канал, чтобы не упустить всё самое интересное. Здесь мы будем знакомить вас с полезными выражениями, проводить опросы и смеяться над мемами. Всё это поможет вам разнообразить речь и мыслить шире. ✔️Кроме этого, мы будем проводить различные конкурсы и акции, где вы сможете выиграть ценные призы. Если хотите быть в курсе всех событий, то подписывайтесь на уведомления! Наслаждайтесь нашим уникальным подходом к изучению английского сленга, делитесь своим мнением и задавайте вопросы! 💪 P.S. Не забывайте приглашать своих друзей🥰🥰🥰
3 недели назад
Lowkey [ˈloʊki] – немного, слегка, втихую.
Используется когда хотите признаться в чем-то, но не слишком громко об этом заявлять. Это способ выразить умеренную степень чего-либо или признаться в чем-то без особой помпы. "I'm lowkey tired" означает "я немного устал". А "lowkey agree" – "в принципе согласен". Удобное слово для тех, кто не любит категоричные заявления...
9 часов назад
Vibe [vaɪb] – атмосфера, настроение или энергетика.
Когда говорят "good vibes", имеют в виду положительную энергию или приятную атмосферу. Это слово можно использовать для описания чего угодно: места, человека, музыки, события. "This song has summer vibes" означает, что песня создает летнее настроение. А фраза "He has weird vibes" говорит о том, что от человека исходит странная энергетика...
15 часов назад
Flex [fleks] – хвастаться, показывать свои достижения или дорогие вещи.
Это когда человек демонстрирует что-то, чтобы произвести впечатление на окружающих. Flexить можно чем угодно: новыми кроссовками, машиной, успехами в работе или даже количеством подписчиков. Главное – делать это с целью показать свой статус или крутость. Но главное не переборщить, а то превратитесь в того самого человека, от которого все бегут...
1 день назад
Bet [bet] – не ставка в казино, а способ сказать "окей", "договорились" или "конечно".
Это универсальное слово согласия, которое заменяет кучу других выражений. Можно использовать "bet" практически в любой ситуации, где нужно показать согласие. Друг предлагает встретиться в 7? "Bet". Кто-то говорит, что принесет пиццу? "Bet". Простое и эффективное слово, которое экономит время на долгие ответы. Происхождение довольно логичное – когда делаешь ставку, ты соглашаешься на условия...
1 день назад
Cap [kæp] – не шапка и не крышка, а ложь или обман. Когда кто-то говорит "That's cap", это означает "это полная чушь".
А фраза "No cap" значит "без обмана, честно говорю". Слово пришло из афроамериканского сленга и стало мега-популярным в рэп-культуре. Рэперы часто добавляют "no cap" в конце строчки, чтобы подчеркнуть правдивость своих слов. Теперь это выражение используют все подряд в соцсетях. Интересно, что "cap" как ложь может происходить от выражения "to cap" – преувеличивать или врать...
2 дня назад
Periodt [ˈpɪəriədti] – это не опечатка в слове "period", а усиленная версия для максимального эффекта.
Переводится как "точка", "и все тут" или "без вариантов". Это слово используется в конце утверждения, чтобы показать, что обсуждение закончено и вы на 100% уверены в своих словах. Никаких споров, никаких "но" – просто факт, periodt. Популярность слово получило благодаря афроамериканскому сообществу и соцсетям, особенно TikTok. Дополнительная буква "t" в конце делает слово более выразительным и категоричным...
2 дня назад
Knackered [ˈnækəd] – представьте, что вы вернулись с работы или учебы, и чувствуете себя тяжко.
Именно для этого состояния используется слово knackered, которое переводится как «уставший, истощенный». История слова происходит от глагола “to knack” (устать, замотаться), так что смысл прилагательного логичен, при этом он. Мы часто переусердствуем и накручиваем себя, а из-за этого устаем еще больше, как ментально, так и физически...
3 дня назад
Himothy [ˈhɪməθɪ] – это вам не Тимати, а модный американский сленг прямиком из социальных сетей.
В переводе на русский означает что-то около «тот самый» или «избранный/неповторимый». Himothy чаще всего используется в спорте при описании офигенного спортсмена. Но в целом, можно использовать его в любой ситуации, когда вы делаете что-то круче остальных...
3 дня назад
Paigon – лжец, крыса или двуличный человек. Так называют людей, которым нельзя доверять от слова совсем.
“Paigon” является частью британского сленга, а потому часто используется реперами в жанре UK Drill. Это те самые ребята в балаклавах, читающие про криминальный лайфстайл. OBLADAET тоже не прочь зачитать на английском в своих треках, вот лишь один из многочисленных примеров: «Wasteman - you paigon, а, ты не получишь ни перстня»...
4 дня назад
Ghosting – игнор, резкое прекращение отношений или общения.
Это сленговое слово широко используется на просторах интернета, в котором чаще всего и происходят подобные случаи. ‘Ghost’ переводится как «призрак», отсюда и логичное сленговое значение, ведь призраки тоже могут испариться в любой момент. Есть и второй вариант использования – ‘to ghost somebody’ (игнорировать кого-то, перестать отвечать). В общем, если кто-то каждый день строчил вам сообщения, а потом резко слился, то вы стали жертвой ‘гостинга’...
4 дня назад
Have Motion – модное сленговое выражение прямиком из тик-тока.
Дословно оно переводится как «иметь деньги/возможности», а что конкретно иметь – это уже вопрос контекста. Кстати, слово „motion“ дословно означает «движение», а если у вас есть motion, то вы двигаетесь ровно. Это то самое состояние, когда можно не отказывать себе ни в чем, просто жить в кайф. Если денег и возможностей нет, то говорят „have no motion”...
5 дней назад
Take The Rap – вроде есть слово рэп, но с ним у фразы нет ничего общего
А переводится идиома как «взять вину на себя» или «отдуваться». Такие ситуации не несут радостных эмоций, но всё же они случаются. Вспомнить только момент, когда угораешь с соседом по парте, а в итоге учительница ругает за излишние шумы и смех тебя единственного. Неприятно, но не так плохо, как отдуваться за чьи-то проделки. Иногда мы берём вину на себя благородно, чтобы оградить близких...
5 дней назад