Найти в Дзене
Публикация №11: Сура «аль-Бакара», аяты 6–7
Заголовок: [Остановка 11] «Иннал-лазина кафарау»: Те, кому всё равно Вступление: После описания богобоязненных, которым Коран — свет и руководство, Аллах говорит о другой категории людей — тех, чьи сердца закрыты для истины. Для них нет разницы, предупреждаешь ты их или нет. Арабский текст: إِنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ سَوَآءٌ عَلَيْهِمْ ءَأَنذَرْتَهُمْ أَمْ لَمْ تُنذِرْهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ ‎﴿٦﴾ خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ وَعَلَىٰ سَمْعِهِمْ ۖ وَعَلَىٰٓ أَبْصَـٰرِهِمْ غِشَـٰوَةٌۭ ۖ وَلَهُمْ...
5 месяцев назад
Публикация №10: Сура «аль-Бакара», аяты 3–5
Заголовок: [Остановка 10] «Кто такие богобоязненные?» Вступление: Во 2-м аяте суры «аль-Бакара» Аллах сказал, что Коран является руководством для муттакин — богобоязненных. Но кто они? В следующих аятах раскрываются их признаки. Арабский текст: ٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِٱلْغَيْبِ وَيُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَمِمَّا رَزَقْنَـٰهُمْ يُنفِقُونَ ﴿٣﴾ وَٱلَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ وَمَآ أُنزِلَ مِن قَبْلِكَ وَبِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ يُوقِنُونَ ﴿٤﴾ أُو۟لَـٰٓئِكَ عَلَىٰ هُدًۭى مِّن رَّبِّهِمْ...
5 месяцев назад
Публикация №9: Сура «аль-Бакара», аяты 1–2
Заголовок: [Остановка 9] «Алиф, Лям, Мим. Это Писание — верное руководство» Вступление: После мольбы в суре «Аль-Фатиха» («Веди нас прямым путём») Аллах сразу отвечает нам началом суры «аль-Бакара». В этих первых аятах мы встречаем подтверждение: прямой путь — это Коран. Элемент | Содержание Арабский текст: الم (1) ذَٰلِكَ الْكِتَابُ لَا رَيْبَ ۛ فِيهِ ۛ هُدًى لِّلْمُتَّقِينَ (2) Транслитерация: Алиф, Лям, Мим. Залика-ль-китабу ла райба фихи худан лилмуттакин. Буквальное значение: «Алиф. Лям. Мим...
5 месяцев назад
Публикация №8: Аят 7. Осторожность на пути
Заголовок: [Остановка 8] «Не путь тех, кто прогневал, и не путь заблудших» Вступление: После того как мы попросили Аллаха вести нас дорогой облагодетельствованных, мы уточняем: это не путь тех, кто навлёк на себя гнев Аллаха, и не путь тех, кто оказался в заблуждении. Мудрость этого аята — показать, что истинный путь всегда имеет ложные альтернативы, которых нужно остерегаться. Элемент | Содержание Арабский текст: غَيْرِ الْمَغْضُوبِ عَلَيْهِمْ وَلَا الضَّالِّينَ Транслитерация: Гайрил-магдуби...
5 месяцев назад
Публикация №7: Аят 6. Уточнение пути
Заголовок: [Остановка 7] «Сират ал-лазина ан‘амта ‘алайхим»: Путь избранных Аллахом Вступление: В предыдущем аяте мы попросили у Аллаха вести нас по прямому пути. Но что это за путь? Чтобы у нас не осталось сомнений, Коран сам поясняет: это дорога тех, кого Аллах облагодетельствовал — Его избранных рабов. Элемент | Содержание Арабский текст: صِرَاطَ الَّذِينَ أَنْعَمْتَ عَلَيْهِمْ Транслитерация: Сират ал-лазина ан‘амта ‘алайхим Буквальное значение: «Путь тех, которых Ты облагодетельствовал» Сравнение переводов: Сводный перевод: Путь тех, кого Ты наделил милостью и благом...
5 месяцев назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала