После бегства из агентства Либби, Артур и Сэм остановились в маленькой гостинице на окраине Лондона. Ночь прошла беспокойно — каждый прислушивался к каждому шороху, ожидая погони. Но рассвет наступил тихо, без выстрелов и криков. — Надо навестить отца, — сказала Либби, собираясь. — Я должна убедиться, что с ним всё в порядке. — Я с тобой, — вызвался Артур. — Нет, оставайся здесь. Если Блэквуд следит за мной, он будет ждать, что я пойду к отцу. Вдвоём мы только привлечём внимание. — А если с тобой что-то случится? — Тогда вы будете знать, куда идти, — улыбнулась Либби...
Книга заклинаний
Чёрный четверг. Как обвал на Уолл-стрит изменил судьбы всех героев • Детектив мисс Коул
Письмо с угрозой, найденное Либби в своей комнате, заставило всех задуматься. Кто-то среди них был предателем. Но кто? Райли, который рисковал карьерой? Артур, который двенадцать лет скрывался от Ордена? Сэм, который не раз рисковал жизнью ради неё? — Мы не поедем в Уэльс, — твёрдо сказала Либби. — Сначала разберёмся, кто из нас не тот, за кого себя выдаёт. — Как? — спросил Сэм. — Устроить допрос с пристрастием? — Нет. Будем наблюдать. Следить друг за другом. И ждать, когда предатель выдаст себя...
Лед тронулся. Как Либби и Райли нашли общий язык перед бурей • Детектив мисс Коул
Утро после убийства на ипподроме выдалось хмурым. Либби проснулась от того, что кто-то тихо разговаривал на кухне. Она накинула халат и вышла из комнаты. Райли сидел за столом с чашкой кофе, напротив него — Артур. Они о чём-то спорили, но, увидев Либби, замолчали. — Доброе утро, — сказала она, садясь рядом. — О чём разговор? — О том, как нам быть дальше, — ответил Артур. — Райли считает, что нужно подключить MI5. Я считаю, что это опасно — среди них могут быть свои люди в Ордене. — А ты что думаешь? — спросил Райли, глядя на Либби...
Конфликт в Скотланд-Ярде. Почему инспектор отказался помогать • Детектив мисс Коул
На следующее утро Либби отправилась в Скотланд-Ярд. Ей нужно было поговорить с Райли без свидетелей. Инспектор сидел в своём кабинете, мрачный и сосредоточенный. — У вас есть новости? — спросил он, не поднимая головы. — Есть, — ответила Либби, закрывая дверь. — Документы, которые мы нашли, доказывают, что Орден коррумпировал половину судей и полицейских чинов Лондона. — Я знаю, — тихо сказал Райли. Либби опешила. — Вы знали? И молчали? — Догадывался. Но у меня не было доказательств. А без доказательств я не могу ничего сделать...
За кулисами "Друри-Лейн". Кто ещё охотится за сэром Джоном • Детектив мисс Коул
Томас Стоун стоял на пороге агентства, бледный, дрожащий, с дикими глазами. Либби сразу узнала в нём того самого человека, которого они искали — бывшего архивариуса конторы «Грейвз и сыновья». — Входите, — сказала она, отступая в сторону. — Рассказывайте всё по порядку. Томас прошёл в комнату, сел на стул, но продолжал озираться, словно ожидал погони. — Я знал, что вы придёте, — начал он. — Следил за вами. Видел, как вы были в конторе, как разговаривали с секретаршей. Я хотел подойти, но побоялся...
