Найти в Дзене
Можно ли научить "чувствовать язык"
Думаю, каждый из нас прекрасно знаком с ощущением, когда хочется выразить мысль на иностранном языке именно так, а не иначе, пусть даже это нарушает правила, пусть даже у нас нет разумных аргументов для построения такой фразы. Просто нам кажется, что так можно. Это наша языковая интуиция. На мой взгляд, пресловутое «чувство языка» нужно использовать не как отговорку, когда учитель не может объяснить ученику преподаваемый материал; это «чувство» нужно передавать ученику. Мой список может быть неполным,...
9 месяцев назад
Мотивируем ученика соблюдать порядок черт
То, что при написании иероглифа необходимо соблюдать порядок черт — истина совершенно не очевидная для наших учеников. Положа руку на сердце, надо признать, что и для учителей это вопрос сложный, потому что нам часто хватает аргумента «так правильно» (мне для мотивации себя его точно хватает). Однако такое объяснение не задействует внутреннюю мотивацию современных учеников («надо» для них — пустой звук; ведь должно быть «надо» не просто так, а почему-то), а мы выглядим старомодными бабульками у подъезда...
9 месяцев назад
Information gap: его эффективность в обучении языку
Information gap, т.е. информационный пробел — это название очень популярного в КМ типа заданий. Одновременно это — самая частая (хотя не единственная) причина коммуникации между людьми в реальной жизни. Как мы знаем, КМ строит обучение вокруг максимально «живых» ситуаций, поэтому неудивительно, что она подразумевает регулярное применение упражнений такого типа. Information gap образуется, когда один знает то, чего знают другие. У других возникает внутренняя мотивация получить информацию, и этот стимул...
9 месяцев назад
Откуда берется языковой барьер
То, что мы называем языковым барьером, обычно является больше психологической проблемой, нежели лингвистической. Ведь в ситуациях, когда ученик «все понимает, а сказать не может» или «не находит слов для передачи смысла» речь идет скорее об отставании одного из навыков. А языковым барьером в быту принято обозначать ступор в говорении, когда все инструменты для него у ученика уже есть. Я уверена, что языковой барьер — это ни что иное, как страх сделать ошибку перед носителем. К сожалению, вся постсоветская культура обучения закладывает этот страх в ребенке с младых ногтей...
9 месяцев назад
Нескучная работа над ошибками
В КМ есть два подхода к исправлению ошибок: моментальное (on-the-spot correction) и отложенное (delayed correction). Для каждого есть свое время, обстоятельства и причины. Сегодня поговорим о максимально отложенном исправлении грамматики. Так можно прорабатывать ошибки из ДЗ, с прошлых уроков или даже с серии уроков (один мой коллега собирает ошибки учеников на стикерах в течение пары месяцев и потом делает из них грандиозное занятие). Задумывая работу над ошибками, важно проанализировать, откуда они взялись...
9 месяцев назад
Как нужно планировать урок
При планировании курса, урока, задания, первый вопрос, который должен возникать у учителя — «какова цель этого?» Ведь время урока — это драгоценный и ограниченный ресурс, который никак не хочется потратить на ложную цель. Но поставить цель урока не так просто, как кажется. Давайте разберемся в понятиях. ❌ Цель урока не равна заданию. «Цель урока — сделать диалог о покупках», «цель — написать сочинение о Празднике весны» — здесь идет путаница уровней. Цель выше уровнем, чем задание. В первом случае...
10 месяцев назад
Можно ли отступать от плана урока?
Как бы прекрасен ни был план урока, мы обучаем живых людей, которые могут одной своей ошибкой перенаправить занятие совсем в другое русло. Я придерживаюсь мысли, что план урока существует не ради плана, а ради хорошего урока. Т.е. он должен помогать вам и ученику, а не тащить вас на дно. Урок первичен, план — вспомогательное средство. Я считаю, что можно отступить от плана ради исправления текущей ошибки в следующих случаях. 🔹 Если вы можете сразу оценить время на работу с ошибкой. В идеале у учителя в голове должен работать счетчик, который оценивает время, необходимое для каждой активности...
10 месяцев назад
Зачем писать планы уроков
В России в сфере образования существует такая гигантская пропасть между официально оформленным и фактически реализуемым, что позвольте мне не говорить сейчас о планах уроков по ФГОС, которые мы обязаны писать в учреждениях основного образования. ФГОС — тема отдельная, и я бы с большим интересом посмотрела на человека, который реально преподает, соблюдая все их требования. Итак, кроме отчетности, в первые годы работы я не понимала, зачем нужен план урока. Если ты профессионал (а я после выпуска из...
10 месяцев назад
Моя самая любимая книга о коммуникативной методике
Когда я впервые увидела коммуникативный урок, то так впечатлилась, что накинулась на преподавателя с просьбой посоветовать книги. Ему из его английского было сложно понять, как обстоят дела с методикой в китайском, поэтому он впроброс назвал две фамилии: «Хармера почитай и Скривенера». Вторая фамилия от меня ускользнула совершенно, но переспрашивать было очень неловко (ведь все профессионалы знают Скривенера, да?). Поэтому я легко нашла Хармера и какое-то время вникала в его книгу. Потом я решила...
10 месяцев назад
Проводим needs analysis и проверяем усвоение материала
В КМ считается, что для успешного преподавания учитель должен хорошо знать три аспекта: язык, методику и ученика. Нам нужно собрать максимальное количество информации о не только том, КТО ваш ученик, но и КАК он запоминает. Выполняется этот анализ в два этапа — разговор с учеником и наша оценка со стороны. Проводить его хорошо бы как минимум в трех точках: при начале обучения, через месяц и месяца через 2-3; дальше — на ваше усмотрение. Я не буду касаться того, как оценить ученика со стороны — это у нас делается неплохо...
10 месяцев назад
Фонетики: больше вопросов, чем ответов
Мы знаем, что подавляющее количество иероглифов КЯ — фоноидеограммы, и одного этого факта должно быть достаточно, чтобы преподавать фонетики. Я пыталась на определенном этапе это сделать — ввести фонетики как важную категорию, делать с учениками словарик… в моем исполнении этот подход провалился, и вот почему. Поэтому с фонетиками я тоже придерживаюсь обобщающего подхода, и только с учениками старше 15 лет...
10 месяцев назад
Полезна ли таблица из 214 ключей?
Для меня нет более яркого символа бездумного изучения китайского языка, чем всем известная таблица из 214 ключей. Ну то есть сама таблица, конечно, не виновата; важно не то, как она выглядит, а то, как ее используют. Разумеется, я (и думаю, что вы тоже) вызубрила ее в первый год обучения в вузе, как было велено. Затем я активно ею пользовалась, запоминая, что 和 — «хлеб на корню со ртом», в 我 ключ «копье, клевец», а 无 и 毋 — не одно и то же, хотя читаются одинаково, да и переводятся в принципе одинаково…...
10 месяцев назад