Давайте-ка вот про ingrain
Я тут общался с нейтивом на эту тему, так вот нейтив не смог сходу распарсить пример про "въевшуюся грязь": “Ingrained dirt in my t-short” Поэтому мне пришлось открывать страницу в словаре и прям показывать ему раздел с определением этого слова как чего-то "въевщегося в поверхность и трудноудалимого с нее", вот тут можете найти. После того как мы с ним вместе прочитали определение в словаре - да - он согласился что так тоже можно говорить. Но тут важно - раз нейтив сходу не распознал что-то - значит не стоит использовать слово таким образом в обычной речи, даже не смотря на то, что оно есть в словаре...