Найти в Дзене
Roxette - 💜Listen To Your Heart💜 I know there's something in the wake of your smile. I get a notion from the look in your eyes, yea. You've built a love but that love falls apart. Your little piece of heaven turns too dark. Listen to your heart When he's calling for you. Listen to your heart There's nothing else you can do. I don't know where you're going And I don't know why, But listen to your heart Before you tell him goodbye. Sometimes you wonder if this fight is worthwhile. The precious moments are all lost in the tide, yea. They're swept away and nothing is what it seems, The feeling of belonging to your dreams. Listen to your heart When he's calling for you. Listen to your heart There's nothing else you can do. I don't know where you're going And I don't know why, But listen to your heart Before you tell him goodbye. And there are voices That want to be heard. So much to mention But you can't find the words. The scent of magic, The beauty that's been When love was wilder than the wind. Listen to your heart Take a listen When he's calling for you Listen to your heart Take a listen There's nothing else you can do. I don't know where you're going And I don't know why, But listen to your heart Before Listen to your heart Take a listen When he's calling for you Listen to your heart Take a listen There's nothing else you can do. I don't know where you're going And I don't know why, But listen to your heart Before you tell him goodbye. 💜Слушай своё сердце💜 Я знаю, что-то есть в твоей улыбке. Я поняла это, взглянув в твои глаза, да, Ты выстроила любовь, но она рушится на части. Твой маленький кусочек рая становится таким мрачным. Слушай своё сердце. Когда он зовёт тебя - Слушай своё сердце. Ты больше ничего не можешь сделать. Я не знаю, куда ты идёшь И не знаю зачем, Только слушай своё сердце Перед тем как сказать ему "Прощай". Иногда ты задаешься вопросом, «Стоит ли игра свеч?». Драгоценные моменты затерялись в потоке времени, Всё размыто, и все уже давно не так, как кажется. Осталось лишь чувство причастности к твоим мечтам. Слушай своё сердце. Когда он зовёт тебя - Слушай своё сердце. Ты больше ничего не можешь сделать. Я не знаю, куда ты идёшь И не знаю зачем, Только слушай своё сердце Перед тем как сказать ему "Прощай". И эти голоса, Которые хотят быть услышанными... Так много нужно сказать, Но ты не можешь подобрать слов. Какие были ароматы красоты и волшебства, Когда любовь была неистовее ветра. Слушай своё сердце. Когда он зовёт тебя - Слушай своё сердце. Ты больше ничего не можешь сделать. Я не знаю, куда ты идёшь И не знаю зачем, Только слушай своё сердце Перед тем как сказать ему "Прощай". Перевод: Филатова Я.А.
2 года назад
Roxette - 🕌Church of Your Heart🕌 Can't we leave the world outside? Just for a while just for a while And spend some time you and I Under this bright, glorious sky It's been so long since I first saw you But I stil love that smile in your eyes Yes, it's true right from the start I believe in the church of your heart Yes, it's you that made me be part of And believe in the church of your heart Step inside and lay yourself down Just for a while, rest for a while I can hear a thundering sound Beating inside when you're around It's been so long since I first met you Since we made love, you know how time flies Yes, it's true right from the start I believe in the church of your heart Yes, it's you that made me be part of And believe in the church of your heart 🕌Храм твоего сердца🕌 Разве мы не можем оставить этот мир снаружи Хотя бы ненадолго, хотя бы на немного? И провести время только с тобой Под этим ярким, прекрасным Небом. Прошло столько времени с тех пор, как я впервые увидел тебя, Но я до сих пор люблю эту улыбку в твоих глазах. Да, это правда, с самого начала Я верил в храм твоего сердца. Да, именно ты заставила меня стать его частью И верить в храм твоего сердца. Пройди внутрь и приляг Хотя бы на чуть-чуть, отдохни немного. Я слышу оглушительный звук Биения сердца внутри, когда ты рядом. Прошло так много времени с тех пор, как я впервые встретил тебя, С того момента, как мы полюбили друг друга. Ты же знаешь, как быстро летит время... Да, это правда, с самого начала Я верил в храм твоего сердца. Да, именно ты заставила меня стать его частью И верить в храм твоего сердца. Перевод: Филатова Я.А.
2 года назад
Roxette - 🍂Things Will Never Be the Same🍂 Lay it down, pull my heart to the ground Time's getting cold now the leaves all turn hard and blue And I know when I gaze to the sun, no place to hide I got nowhere to run from you, away from you Hold me now Girl, I don't know when When we will ever meet again That was then Baby, this is now I try to get over you Losing you... Things will never be the same Can you hear me call your name? If we changed it back again Things would never be... In your hand Babe, I don't understand You've got the eyes of a child But you hurt like a man Always do, always do Touch me now, girl I don't when When we will ever meet again That was then Baby, this is now Time won't get over you Losing you... Things will never be the same Can you hear me call your name? If we changed it back again Things would never be... 🍂Все уже не будет по-прежнему🍂 Положи, брось мое сердце на землю! Наступает холодная пора, все листья становятся затвердевшими и тусклыми. И когда я смотрю на солнце, понимаю, что мне негде спрятаться, Мне некуда бежать от тебя, дальше от тебя... «Обними меня, Девочка, я не знаю, когда, Когда мы ещё встретимся снова» То было раньше, Но сейчас, милая, Я пытаюсь забыть тебя... Теряю тебя... Все уже не будет по-прежнему. Я зову тебя по имени, слышишь? Если бы мы снова смогли вернуть все..., Но этого никогда не случится... В твоих руках, Милый, я не могу понять, У тебя глаза ребёнка, Но ты причиняешь мне боль, как это делают мужчины, Всегда делают. «Дотронься до меня, Девочка, я не знаю, когда, Когда мы ещё встретимся снова» То было раньше, Но сейчас, милая, Время не повернусь вспять... Теряю тебя... Все уже не будет по-прежнему. Я зову тебя по имени, слышишь? Если бы мы снова смогли вернуть все..., Но этого никогда не случится... Перевод: Филатова Я.А.
2 года назад
Roxette - 🚗It Just Happens🚗 Oh, it just happens Oh, it just happens It's a cabaret Taking over on a quiet lazy backseat day And it's so beautiful Like the sunshine on your balcony just yesterday Don't underestimate Your heart is never late And love will always find a way It just happens You don't know what's going on If it's new or if it's been there since long If it's right or wrong You fall in love You fall in love You don't have a say Just let it slide and close your eyes And watch the passion play Don't underestimate Your heart can never wait And love will always find a way You fall in love It just happens You fall in love Oh, it just happens Don't underestimate Your heart can never wait And love will always find a way It just happens and you don't know what's going on If it's new or if it's been there since long If it's right or wrong You fall in love Oh, it just happens You fall in love It just happens, oh 🚗Просто такое случается🚗 О, просто такое случается, Просто такое случается... Кабаре разворачивается в тишине и безмолвии уходящего дня, И это так прекрасно, Как солнечный свет, заливавший твой балкон ещё вчера. Не стоит недооценивать Свое сердце, оно никогда не ошибается, И любовь всегда тебя найдёт. Просто такое случается: Ты не понимаешь, что происходит. Неважно, новое это чувство или давно позабытое старое, Правильно это или нет, но Ты влюбляешься, Ты влюбляешься... У тебя нет права голоса, Пусть все просто идёт своим чередом. Закрой свои глаза И наблюдай за игрой страсти. Не стоит недооценивать Свое сердце, ему не прикажешь, И любовь всегда тебя найдёт. Ты влюбляешься... Просто такое случается, Что ты влюбляешься, О, такое случается. Не стоит недооценивать Свое сердце, ему не прикажешь, И любовь всегда тебя найдёт. Просто такое случается, и ты не можешь понять, что происходит. Неважно, новое это чувство или давно позабытое старое, Правильно это или нет, но Ты влюбляешься... Просто такое случается, Что ты влюбляешься, О, такое случается... Перевод: Филатова Я.А.
2 года назад
Roxette - 🎈Vulnerable🎈 Everywhere I look I see her smile Her absent-minded eyes And she has kept me wondering for so long How this thing could go wrong It seems to me that we are both the same Playing the same game But as darkness falls this true love falls apart Into a riddle of her heart She's so vulnerable, like china in my hands She's so vulnerable, and I don't understand I could never hurt the one I love She's all I've got But she's so vulnerable Oh so vulnerable Days like these no one should be alone No heart should hide away Her touch is gently conquering my mind There's nothing words can say She's colored all the secrets of my soul I've whispered all my dreams But just as nighttime falls this vision falls apart Into a riddle of her heart, yeah She's so vulnerable, like china in my hands She's so vulnerable and I don't understand I could never hurt someone I love She's all I've got But she's so vulnerable Oh so vulnerable Don't hide your eyes... 🎈Ранимая🎈 Куда бы я не посмотрел, я вижу её улыбку, Её отстранённый взгляд. И она так долго заставляла меня гадать, Что же могло пойти не так. Кажется, что мы обоюдно Играем по одним и тем же правилам, Но с наступлением темноты настоящая любовь рушится на части Об загадку её сердца. Она такая ранимая, словно фарфор в моих руках, Она такая ранимая, и я не могу понять: Я никогда не смог бы причинить боль тому, кого люблю, ведь она - все, что есть у меня, Но она такая ранимая, Такая ранимая... В такие дни, как сегодня, никто не должен быть одинок, Ни одно сердце не должно скрываться. Ее прикосновения так нежно окутывают мою душу, Что я не в силах описать это словами. Она окрасила все секреты моей души, Я прошептал ей все свои мечты. Но как только наступает ночь, эта иллюзия распадается на части Об загадку её сердца. Она такая ранимая, словно фарфор в моих руках, Она такая ранимая, и я не могу понять: Я никогда не смог бы причинить боль тому, кого люблю, ведь она - все, что есть у меня, Но она такая ранимая, Такая ранимая... Не прячь свои глаза... Перевод: Филатова Я.А.
2 года назад
Roxette - 🌹Fading Like a flower🌹 In a time Where the sun descends alone I ran a long, long way from home To find a heart that's made of stone I will try I just need a little time To get your face right out of my mind To see the world through different eyes Every time I see you, oh I try to hide away But when we meet it seems I can't let go Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower Tell m why When I scream there’s no reply When I reach out there’s nothing to find When I sleep, I break down and cry (cry) Every time I see you, oh I try to hide away But when we meet it seems I can't let go (Can't let go) Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower Fading like a rose Beaten by the storm (storm) Talking to myself, getting washed by the rain It's such a cold, cold town Ooh such a cold town Every time I see you, oh I try to hide away But when we meet it seems I can't let go Every time you leave the room I feel I'm fading like a flower Ooh, ooh (Every time you leave the room) I feel I'm fading like a flower (Every time I see you) Ooh, I'm fading like a rose (Every time you leave the room) Every time I see you (Every time I see you) Every time you leave... 🌹Увядаю, подобно цветку🌹 В то время, как солнце одиноко уходит в закат, Я убегаю далеко-далеко от дома, Чтобы обрести каменное сердце. Я буду стараться, Мне просто нужно немного времени, Чтобы выкинуть твой образ из головы, Посмотреть на мир другими глазами. Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться, Но когда мы встречаемся, кажется, я не в силах тебя отпустить. Каждый раз, когда ты уходишь из комнаты, я чувствую, что увядаю, подобно цветку. Расскажи мне, почему, Когда я кричу, ответа нет? Почему, Когда я протягиваю руку, то ничего не нахожу взамен? А когда сплю - срываюсь и плачу? Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться, Но когда мы встречаемся, кажется, я не в силах тебя отпустить. Каждый раз, когда ты уходишь из комнаты, я чувствую, что увядаю, подобно цветку. Увядаю, подобно розе, Что попала под бурю. Разговариваю сама с собой, омываясь дождем. Так холодно, и этот город такой холодный, Очень холодный город... Каждый раз, когда я вижу тебя, я пытаюсь спрятаться, Но когда мы встречаемся, кажется, я не в силах тебя отпустить. Каждый раз, когда ты уходишь из комнаты, я чувствую, что увядаю, подобно цветку. Каждый раз, когда ты уходишь из комнаты, Я чувствую, что увядаю, подобно цветку (каждый раз, когда вижу тебя). Увядаю, подобно розе (каждый раз, когда ты уходишь из комнаты). Каждый раз, когда вижу тебя... Каждый раз, когда ты уходишь... Перевод: Филатова Я.А.
2 года назад
Roxette - 🏎Run To You🏎 Baby, sometimes I feel like dying Driving while I'm closing my eyes Movin' in and out of hiding Trying to catch some truth in my life Watching your stars and your moonlight Come tumbling down from the sky Take it now! I'm gonna run to you I'm gonna come to you I wanna find you in everything that I do I gonna run to you I'm gonna count on you I'm gonna follow Baby, what else can I do? Sunday morning my town is sleeping (sleeping) Lying all alone in my bed There's not a sound I can't help but listening Wishing I was somewhere else instead But sometimes they're too hard to handle Those voices inside my head Listen now! I'm gonna run to you I'm gonna come to you I wanna find you in everything that I do (Everything that I do for you) I'm gonna run to you I'm gonna count on you I'm gonna follow Baby, what else can I do? Take a walk inside my dreams A church, a lonely road All the people come and go and come and go I'm gonna run to you I'm gonna come to you Do it now! I'm gonna run to you I'm gonna count on you I'm gonna follow, oh oh I'm gonna run to you I'm gonna come to you I wanna find you in everything that I do (Everything that I do for you) I'm gonna run to you I'm gonna count on you I'm gonna follow Baby, what else can I do 🏎Примчусь к тебе🏎 Милый, порой мне кажется, что я играю со смертью, Ведя машину, закрыв глаза. Я прячусь и выхожу из укрытия, Пытаясь уловить хоть каплю правды в своей жизни, Наблюдая, как твои звезды и лунный свет падают с Небес. Пойми же! Я прибегу к тебе, Я приеду к тебе, Я хочу найти тебя во всем, чем занимаюсь. Я примчусь к тебе, Я буду рассчитывать на тебя, Я последую за тобой. Милый, что еще я могу для тебя сделать? Утро воскресенья, мой город ещё спит, Я лежу в постели совершенно одна, Ни единого звука, я ничего не могу с этим поделать, но вслушиваюсь в тишину, Мечтая оказаться где-то в другом месте. И порой мне так сложно справляться с Мыслями в своей голове. Послушай! Я прибегу к тебе, Я приеду к тебе, Я хочу найти тебя во всем, чем занимаюсь. Я примчусь к тебе, Я буду рассчитывать на тебя, Я последую за тобой. Милый, что еще я могу для тебя сделать? Я погружаюсь в мир снов, Вижу в них храм, одинокую улочку, По которой снова и снова проходят люди... Я примчусь к тебе, Я приеду к тебе Прямо сейчас! Я примчусь к тебе, Я буду рассчитывать на тебя, Я последую за тобой. Я прибегу к тебе, Я приеду к тебе, Я хочу найти тебя во всем, чем занимаюсь. Я примчусь к тебе, Я буду рассчитывать на тебя, Я последую за тобой. Милый, что еще я могу для тебя сделать? Перевод: Филатова Я.А.
2 года назад
Roxette - 🐚You Don’t Understand Me🐚 I've been up all night You've been putting up a fight Seems like nothing I say gets through How did this old bed fit a world between me and you? We said, "Goodnight" but the silence was so thick You could cut it with a knife We've hit the wall again and there's nothing I can do You're the one Yeah, I've put all my trust in your hands Come on and look in my eyes Here I am, here I am You don't understand me, my baby You don't seem to know that I need you so much You don't understand me, my feelings The reason I'm breathing, my love The morning comes and you're reaching out for me Just like everything's the same And I let myself believe things are gonna change When you kiss my mouth and you hold my body close Do you wonder who's inside? Maybe there's no way we could feel each other's pain Tell me why it gets harder to know where I stand I guess loneliness found a new friend, here I am You don't understand me, my baby You don't seem to know that I need you so much You don't understand me, my feelings The reason I'm breathing, my love You don't understand me You don't understand me, my baby You don't seem to know that I need you so much You don't understand me, my feelings The reason I'm breathing, my love You don't seem to get me, my baby You don't really see that I live for your touch You don't understand me My dreams or the things I believe in, my love You don't understand me You don't understand me No, no Understand me 🐚Ты не понимаешь меня🐚 Я не спала всю ночь, Ты затеял ссору. Кажется, ты не слышишь ничего из того, что я говорю. Кто же выстроил эту стену между твоим и моим миром? Мы сказали друг другу «Доброй ночи», но все отдалось глухим молчанием. Ты будто ранишь меня ножом, Мы снова уперлись в стену, и я не в силах ничего сделать. Ты у меня единственный, Я подарила тебе всё своё доверие. Подойди, посмотри мне в глаза, Вот она я, Вот она я. Ты не понимаешься меня, мой милый. Должно быть, ты не знаешь, как сильно я нуждаюсь в тебе. Ты не понимаешь меня, моих чувств, ведь Причина, по которой я дышу - моя любовь к тебе. Наступает утро, и ты тянешься ко мне, Будто бы все осталось по-прежнему. И все, что мне остаётся - верить, что все изменится. Когда ты целуешь меня и крепко прижимаешь к себе, Представляешь ли ты, что у меня внутри? Возможно, нет способа, чтобы мы смогли прочувствовать боль друг друга. Расскажи, почему становится все труднее понимать, зачем я остаюсь. Должно быть, одиночество нашло нового друга - меня, и вот она я. Ты не понимаешься меня, мой милый. Должно быть, ты не знаешь, как сильно я нуждаюсь в тебе. Ты не понимаешь меня, моих чувств, ведь Причина, по которой я дышу - моя любовь к тебе. Ты не понимаешься меня, мой милый. Должно быть, ты не знаешь, как сильно я нуждаюсь в тебе. Ты не понимаешь меня, моих чувств, ведь Причина, по которой я дышу - моя любовь к тебе. Кажется, ты меня не понимаешь, мой милый. Ты правда не видишь, что я живу ради твоих прикосновений. Ты не понимаешь меня, Ведь все, во что я верю - в свою любовь к тебе, Но ты не понимаешь меня... Перевод: Филатова Я.А.
2 года назад
Roxette - 🔑I Call Your Name🔑 It"s a madman situation Reminiscing in the rain And I lost your love again I call your name And I don"t want to think about it When I go to sleep at night Can you hear it in the wind? I call your name, I call your name And I close the door behind me And I turn the lights all down There"s no one there beside me I call your name And I don"t want to think about it But I wind up all the sam Nothing"ll ever change I call your name, I call your name... Lie awake under the stars Lie awake under the stars 🔑Я зову тебя🔑 Это так странно, Предаваться воспоминаниям под дождем. Я снова потеряла твою любовь, Я зову тебя! И я не хочу думать об этом, Уходя ночью спать. Ты слышишь в голосе ветра, Как я зову тебя? Я закрываю за собой дверь, Выключаю везде свет, И никого нет рядом со мной, Я зову тебя! Я не хочу думать об этом, Но все заканчиваю для меня одним и тем же, И ничто и никогда не изменится. Я зову тебя, я зову тебя, Лежа без сна под звездами Лежа без сна под звездами... Перевод: Филатова Я.А.
2 года назад
Roxette - ⏰Spending My Time⏰ What's the time? Seems it's already morning I see the sky, it's so beautiful and blue The TV's on, but the only thing showing is a picture of you Oh, I get up and make myself some coffee I try to read a bit, but the story is too thin I thank the Lord above that you're not here to see me In this shape I'm in Spending my time Watching the days go by Feeling so small, I stare at the wall Hoping that you think of me too I'm spending my time I try to call but I don't know what to tell you I leave a kiss on your answering machine Oh help me please, is there someone who can make me Wake up from this dream? Spending my time Watching the days go by Feeling so small, I stare at the wall Hoping that you are missing me too I'm spending my time (spending my time) Watching the sun go down (I fall asleep) I fall asleep to the sound Of "Tears of a Clown" A prayer gone blind I'm spending my time My friends keep telling me, "Hey, life will go on" Time will make sure I'll get over you, ooh This silly game of love - you play, you win only to lose I'm spending my time (spending my time, spending my time) Watching the days go by Feeling so small, I stare at the wall Hoping that you think of me too I'm spending my time (spending my time, spending my time) Watching the sun go down I fall asleep to the sound Of "Tears of a Clown" A prayer gone blind I'm spending my time (Spending my time) I can't live without your love (Spending my time) Bed's too big without you honey, honey ⏰Провожу своё время⏰ Который час? Кажется, уже утро... Я вижу Небо, оно такое красивое и голубое, Телевизор включён, но единственное, что по нему показывают, - это твою фотографию. Я встаю, готовлю себе кофе, Пытаюсь немного почитать, но история слишком коротка. Я благодарю Бога за то, что тебя нет рядом, и ты не видишь меня В таком состоянии. Я провожу своё время, Наблюдая за тем, как уходит день за днём, Чувствуя себя такой беспомощной, смотря на стену. Я провожу время, Надеясь, что ты также думаешь обо мне... Я пытаюсь позвонить, но не знаю, что рассказать тебе, Оставляя лишь поцелуй на автоответчике. Прошу, помогите! Есть ли кто-то, кто сможет Пробудить меня от этого сна? Я провожу своё время, Наблюдая за тем, как уходит день за днём, Чувствуя себя такой беспомощной, смотря на стену. Я провожу время, Надеясь, что ты также скучаешь по мне. Я провожу время, Наблюдая за тем, как заходит солнце (я засыпаю), Засыпаю под композицию "Tears of a Clown", Молюсь, ни на что не надеясь, Тратя своё время впустую. Друзья продолжают твердить мне «Эй, жизнь продолжается!» Время все расставит на свои места, и я забуду о тебе. Ох уж эта глупая игра в любовь - ты играешь, выигрываешь, оставаясь при этом в проигрыше. Я провожу своё время, Наблюдая за тем, как уходит день за днём, Чувствуя себя такой беспомощной, смотря на стену. Я провожу время, Надеясь, что ты также думаешь обо мне. Я провожу время, Наблюдая за тем, как заходит солнце (я засыпаю), Засыпаю под композицию "Tears of a Clown", Молюсь, ни на что не надеясь, Тратя своё время впустую. (Провожу своё время) Я не могу жить без твоей любви, (Провожу свои дни впустую) Милый, постель слишком большая без тебя... Перевод: Филатова Я.А.
2 года назад
Roxette - 🌺I Could Never Give You Up🌺 I could never give you up The way you make my true love shine I've been hiding, lost in the love of another I've followed the moon and this song And I thought it would take me forever To find a place where I belong I watch a rainbow rise I give you all I've got I could never give you up The way you make my love shine (х2) I believe you when you say you don't want to be lonely I'll carry your heart like a bridge When you need all the time you can find To get the hurt out of your mind I'll watch the rain go by and give you all I've got Cause I could never give you up The way you make my love shine (х2) Give you up I could never give you up (х2) I watch a rainbow rise I give you all I've got I could never give you up, the way you make my true love shine (x2) 🌺Я никогда бы не смог отказаться от тебя🌺 Я никогда бы не смог отказаться от тебя, Ведь меня озаряет настоящая любовь к тебе. Я прятался, был потерян, любя других. Я следовал за Луной и мелодией И думал, что, прежде чем найти ту самую, пройдёт целая вечность. Я наблюдаю за восходом радуги, Я отдаю тебе все, что есть у меня. Я никогда бы не смог отказаться от тебя, Ведь меня озаряет настоящая любовь к тебе (х2) Я верю тебе, когда ты говоришь, что не хочешь быть одна. Я переведу твоё сердце, как по мосту, И дам тебе столько времени, сколько потребуется, Чтобы изгнать боль из своей души. Я вижу, как заканчивается дождь. Я отдам тебе все, что есть у меня, Ведь я никогда бы не смог отказаться от тебя, Ты заставляешь мою истинную любовь сиять (х2) Отказаться от тебя..., Нет, я никогда бы не смог этого сделать (х2) Я наблюдаю за восходом радуги, Я отдам тебе все, что есть у меня, Я никогда бы не смог отказаться от тебя, Ведь ты заставляешь мою истинную любовь сиять (х2) Перевод: Филатова Я.А.
2 года назад
Roxette - ☁️April Clouds☁️ Stay forever Stay a little while I'm pleased to have seen you I'm pleased to have seen your smile April clouds shaped like shells April rain should fall somewhere else I need the sun a soft caress I wish you the best It's been a good time The best there ever was for me I miss your body I miss your company There was a man who looked like you There were some nights He passed through the room I closed my eyes and I felt blessed I wish you the best Wherever you go Whatever you do I pray for peace in your heart May your wishes come true April clouds shaped like shells April rain should fall somewhere else I suggest it takes a rest Oh, I wish you the best I wish you the best ☁️Апрельские облака☁️ Останься навсегда, Останься ещё ненадолго... Мне было так приятно увидеть тебя, Мне было так приятно увидеть твою улыбку. Апрельские облака похожи на ракушки, Апрельский дождь должен проливаться где-то в другом месте, А мне хочется ласкового солнца... Я желаю тебе всего наилучшего. Это было хорошее время, Самое лучшее, что когда-либо было у меня. Я скучаю по твоему телу, Я скучаю по общению с тобой. Был парень, так похожий на тебя, Он ходил по комнате пару ночей. Я закрыла глаза и почувствовала себя счастливой. Я желаю тебе всего наилучшего. Где бы ты не был, Что бы ты не делал, Я молюсь за спокойствие в твоём сердце, Пусть твои мечты сбудутся. Апрельские облака похожи на ракушки, Апрельский дождь должен проливаться где-то в другом месте, Полагаю, должно пройти время. Я желаю тебе всего наилучшего, Всего наилучшего... Перевод: Филатова Я.А.
2 года назад