Найти в Дзене
Как сказать на английском: "Мне нужно сходить ПО-МАЛЕНЬКОМУ / ПО-БОЛЬШОМУ"?
Как сказать на английском: "Мне нужно сходить ПО-МАЛЕНЬКОМУ / ПО-БОЛЬШОМУ"? I have to go NUMBER 1. - по-маленькому I have to go NUMBER 2. - по-большому - You can go in the bushes if you need a number one. - Have you ever had to do a number two outside? - A child had an accident in the swimming pool - unfortunately, it was a number two. Чем выше число, тем выше степень тяжести. А порой и цена😉. На всякий случай предупрежу, эту фразу поймут только носители языка. Дерзайте😊 TOILET 🚾 🚻 🧻 Итак, продолжаем обсуждать несправедливо игнорируемую, но такую важную тему☝️...
148 читали · 1 год назад
I FEEL GOOD or I FEEL WELL?
Эмоциональное состояние: ☺️😊 I feel good – относится к эмоциям, настроению. Выражает то, что мы счастливы, удовлетворены, умиротворены, довольны. • I feel good about passing my exam. • I feel good spending time in my garden. • His latest film is a feel-good movie with a message. I feel good – противоположное – unhappy, worried, distressed, ashamed or displeased. Физическое состояние: 🤢🤕 I feel well – относится к физическому благополучию. Если переболели простудой, плохо себя чувствовали,...
1 год назад
Как сказать на английском «СЛУЖЕБНАЯ МАШИНА»?🚕
.. . Есть несколько вариантов: ✨A COMPANY CAR ✨A COMPANY-ISSUED CAR ✨A WORK-ISSUED CAR Вместо car можно использовать слово vehicle ['vɪəkl] 🇬🇧, ['viːɪkl] 🇺🇸 - транспортное средство Ещё примеры: A work-issued gun - служебный пистолет A work-issued uniform - униформа, которая была выдана на работе Employees are required to return all issued uniforms upon termination of employment. If all issued uniforms are not returned, the cost of the uniforms will be deducted from the employee’s final paycheck...
1 год назад
🫧 Что означает название шампуня HEAD AND SHOULDERS? 🫧
head [hed] голова shoulders ['ʃəuldəz] плечи Шампунь «Голова и плечи» - всё так просто и понятно, перевод незамысловатый, но это только кажется. В английском есть выражение: HEAD AND SHOULDERS ABOVE (smth. / smb. / the rest / the others и т. д.) - БЫТЬ НА ГОЛОВУ ВЫШЕ в чём-то, на уровень выше, намного сильнее, на порядок лучше. Вот такая игра слов в названии. То есть производитель прямо не говорит, но явно намекает, что их шампунь на порядок лучше остальных брендов. 🫧🫧🫧 Примеры: 🫧Ostap Bender is an excellent chess player; he is head and shoulders above the other players in the town...
160 читали · 1 год назад
РУЧНОЙ ЗВЕРЬ на английском
Предлагаю несколько слов, которые используют, когда хотят сказать, что животное ручное. 1) TAME - РУЧНОЙ (прирученный, укрощённый) [teɪm] 2) Hand-tame squirrel/birds - ручная белка/птицы (могут есть с ладони) 3) Bold - смелый; наглый [bəuld] 4) Friendly - дружелюбный, не боится людей 5) Sociable - общительный, контактный, не боится людей ['səuʃəbl] 6) Accustomed to humans - привыкший к людям, приученный [ə'kʌstəmd] 7) Habituated to humans - привыкший к людям, приученный [hə'bɪʧueɪtɪd] - To hand feed - кормить с рук Примеры: - Don't be afraid of the monkey, it's tame...
1 год назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала