Найти в Дзене
Catch – не только «ловить». Прокачай знания на хорошо знакомом слове
Думали, что catch переводится только как ловить? У меня для вас хорошие новости😃. Предлагаю разобрать самые полезные и интересные значения этого многозначного глагола, которые совершенно точно упростят вашу жизнь и пригодятся в общении. Начнем 👇 Catch + транспорт Если вы хотите сказать, что вам нужно, например, взять такси, сесть в автобус, самолет или успеть поезд, то все это можно выразить через глагол catch. Используйте его в сочетании с любым видом общественного транспорта и такси, не ошибетесь...
165 читали · 1 год назад
Arrive in, at или to? Разница значений
Нечасто в английском встретишь глагол, после которого можно использовать целых три предлога, и все варианты будут грамматически верны. Глагол arrive (переводится как «прибывать», «приезжать») относится как раз в таким. Давайте разбираться на примерах, что, когда и с чем употреблять. Arrive in Используйте предлог in, если говорите, что приезжаете в город или страну. Например, arrive in Italy – приехать/прибыть в Италию, arrive in Rome – приехать/прибыть в Рим. Чтобы лучше запомнить, вспомните, в какой...
1 год назад
Идиома break a leg: почему англичане желают вам сломать ногу?
Если в разговоре с англоговорящим собеседником вам пожелали сломать ногу, не пугайтесь, это совсем не то, о чем вы подумали!) На самом деле, говорящий не имел в виду ничего плохого, а, наоборот, пожелал вам удачи. Существуют разные версии происхождения данного выражения. По одной из них, злые духи специально разрушают наши добрые пожелания и вызывают обратное. То есть, если вам желают чего-то хорошего, есть опасность, что для вас это может обернуться неприятностями. Считалось, что если пожелать человеку сломать ногу, коварный дух ошибется и пошлет человеку что-то хорошее...
1 год назад
Поговорим о важном? 8 синонимов слова important
В этой статье собраны основные синонимы прилагательного important для прокачки вашего словарного запаса. Начнем: 1. Significant – важный в смысле заслуживающий внимания, заметный, показательный. Например, вы закончили курс по английскому, что является для вас significant achievement. 2. Crucial – крайне важный, имеющий решающее значение для кого-то/чего-то. Прилагательное имеет ярко выраженную эмоциональную окраску. 3. Essensial – существенный или обязательный для работы/нормального функционирования...
1 год назад
Черные-черные идиомы. Чем удивит слово black?
В английском много идиом и фразеологизмов на тему цветов. В этой статье разберем самые популярные устойчивые выражения со словом black. Поехали! Be in the black (дословно: быть в черном) Звучит мрачновато, но значение очень даже положительное: быть прибыльным, финансово успешным. Black and blue (дословно: черно-синий) Тут мало приятного: быть в синяках или сильно побитым. Конечно, редко синяки становится черного цвета, но главный смысл этой фразы в том, чтобы показать сильную боль, которую пришлось пережить человеку...
131 читали · 1 год назад
Идиома Blue Monday: значение и происхождение
Так сложилось, что в английском языке синий цвет больше ассоциируется с грустью и печалью. Зная этот факт, как вы думаете, что значит идиома blue Monday (или Monday blues)? Думаю, уже догадались, что это аналог нашего выражения «понедельник – день тяжелый». Впервые выражение про синий понедельник было упомянуто аж в 1830-х годах. Изначально оно использовалось для описания похмелья: работяги получали заработную плату в субботу, а в воскресенье активно ее пропивали, возвращаясь на работу в понедельник не в самой лучшей форме...
189 читали · 1 год назад
Clever, smart, intelligent: оттенки значений
Все три слова переводятся как умный. А есть ли между ними разница? Разберемся в этой статье. Clever используется, когда речь о человеке, который действует или проявляет себя умно в какой-то ситуации. Здесь речь идет не про интеллект и развитие в целом, а про умение сообразить и быстро сориентироваться в ситуации. Таким образом, это прилагательное больше привязано к определенной ситуации. Smart акцентирует способность человека решить проблему и быстро прийти к верному и логическому решению в непростой ситуации...
1 год назад
5 королевских идиом в английском
Вряд ли найдется человек, который хотя бы раз не слышал про британскую королевскую семью. Им отведено особое место в истории, что не могло не сказаться и на развитии языка. В этой статье рассмотрим 5 популярных идиом на королевскую тематику. A royal pain (дословно: королевская боль) Это разговорное выражение описывает кого-то или что-то, что вам надоело или попросту достало. Оно передает такие негативные эмоции, как злость, раздражение и отвращение. Пример: * Прилагательное royal придает выражению яркую эмоциональную окраску, но его можно опустить при желании, ошибкой это не будет...
1 год назад
I think vs I'm thinking: в чем разница?
Если вы изучаете английский уже некоторое время, то наверняка слышали правило о том, что глаголы состояния (к ним как раз относится to think) нельзя употреблять в настоящем длительном времени. Даже если это действие происходит прямо сейчас, нужно использовать present simple. Так-то оно так, но и тут есть свои нюансы, разберем на примере глагола to think. Think имеет несколько значений, и от этого зависит, можно ли добавлять к нему окончание -ing или нет. Если вы хотите выразить свое мнение о чем-то...
1470 читали · 1 год назад
Как прощаться на английском или 10 синонимов goodbye
Прощания в английском могут быть разными: дружескими, шутливыми, официальными. Предлагаю разнообразить привычное good bye 8 синонимами. Поехали! Catch / See you later Выражение переводится как «до встречи» или «увидимся» и характерно для неформальной обстановки. А можно и вовсе говорить see you, опустив последнее слово. Bye, Fecilia! В случае, если собеседник вам откровенно начинает надоедать или, чего хуже, раздражать, то используйте данное выражение. Bye, Fecilia послужит намеком, что уже пора «сворачивать лавочку»...
1 год назад
Английские слова, которые легко перепутать. Часть 2
В предыдущей статье мы уже разобрали несколько пар слов, которые часто путают изучающие английский. Сегодня предлагаю продолжить эту тему, дабы все моря вам были по колено! 😄💪 Lose / Loose Эта пара слов отличается не только значением, но и частями речи. Lose – глагол, означающий терять или проигрывать, loose – прилагательное, переводится как свободный; неприлегающий, широкий; несдержанный. Например: Currant / Current Currant – это смородина, а current – поток, течение; текущий, нынешний. Advice...
1 год назад
Consist of и Consist in: в чем разница?
Глагол consist – особенный глагол, который одинаково правильно употреблять как с предлогом in, так и с of. Сам предлог определяет значение этого глагола. Рассмотрим подробнее: Consist of Допустим, вы рассказываете о своей работе и хотите сказать, что ваш коллектив состоит из 20 человек. В таком случае следует использовать глагол с предлогом of: Our team consists of 20 people Используйте consist OF, если хотите сказать, что что-то состоит из чего-то. Consist in Если вы в разговоре описываете свою...
232 читали · 1 год назад