Жуткие упражнения на Хэллоуин для изучения английского языка Урок английского на Хэллоуин Для некоторых студентов, изучающих английский как второй язык, это будет первое знакомство с праздником, который отмечается в конце октября. Всегда интересно рассказать студентам со всего мира о том, как празднуют этот день в Америке. 1. Как писать страшные истории Написание рассказов — хороший способ попрактиковаться в употреблении времён глаголов и научиться использовать описательные прилагательные. Сначала попросите учащихся в группах составить список слов, связанных с Хэллоуином. Раздайте каждой группе по 15 небольших листков бумаги и попросите их написать по одному слову на каждом листке. У каждой группы должно быть по пять листков с существительными, по пять с глаголами и по пять с прилагательными. Когда все группы напишут свои слова, соберите их работы и поменяйте их местами, чтобы у каждой группы был новый набор слов. Вместе каждая группа должна использовать эти слова, а также некоторые из написанных ими слов, связанных с Хэллоуином, чтобы составить короткий рассказ. В конце урока попросите учеников рассказать классу о том, что они узнали. 2. Страшные сказки на ночь Урок, на котором вы рассказываете ученикам несколько страшных историй в темноте, поможет развить у них навыки аудирования, обсуждения, прогнозирования, письма и чтения. Если вам нужно вдохновение, на Huffington Post есть список страшных историй о привидениях, которые вы можете использовать. Вот ещё несколько историй, которые отлично подойдут. Видео сопровождаются интерактивными субтитрами, у ваших учеников не возникнет проблем с пониманием, независимо от их уровня. Во многих странах есть свои вариации этих историй, так что это прекрасная возможность познакомиться с ними. Попросите своих учеников рассказать о разных историях о привидениях, которые они знают. Можно даже попросить их записать эти истории и представить их классу. 3. Что за чудовище я такое? Этот урок идеально подходит для развития навыков совместной работы, аудирования и чтения, так как учащиеся будут соревноваться в командах, зарабатывая очки. Вам нужно будет заранее подготовить 10 описаний различных монстров. Каждая команда прочитает эти описания вслух, чтобы её товарищи по команде могли угадать, какого монстра они описывают. Студентам, читающим описания, не разрешается использовать какие-либо движения монстров, чтобы помочь товарищам по команде угадать. Разделите класс на две команды. Пусть команда А выберет представителя, который прочитает первое описание монстра, которое вы им дадите. Только читатели могут видеть содержимое, поэтому в этом задании важную роль играют навыки аудирования. Члены команды А будут работать сообща и получат одну подсказку. Если команда А угадывает правильного монстра, она получает очко. Если они ошибаются, право на угадывание получает команда Б. 4. Отвратительные идиомы Несмотря на то, что английские идиомы, используемые в этом упражнении для изучающих английский как иностранный, связаны с Хэллоуином. Этот урок способствует развитию навыков совместной работы, общения, грамматики, чтения и понимания идиом. Во-первых, вам нужно будет придумать несколько мрачных идиом, которые ваши ученики смогут использовать во время занятия. Когда у вас будет 15–20 идиом, распечатайте список и разрежьте его на полоски так, чтобы на каждом маленьком листке бумаги была одна идиома. Разделите учащихся на небольшие группы или пары в зависимости от количества человек в классе. Раздайте каждой группе по листку бумаги с одной из ваших идиом на тему Хэллоуина. Ваши команды или пары учащихся прочитают идиому и несколько вариантов её значений. Правильный ответ только один. 5. Шарады про монстров Игра «Монстр-шарада» чем-то похожа на игру «Что я за монстр?». Единственное отличие в том, что вместо слов ученики будут использовать действия для описания своих монстров.
Не злая Училка
23
подписчика
В своей профессии, будучи педагогом-языковиком и заодно тренером, я часто сталкиваюсь с желанием, как поделиться, так и возмутиться. Так почему бы не вынести мысли об учебе на обсуждение, вдруг, это окажется кому-то полезным.
8 Самых больших страхов, с которыми вы сталкиваетесь в жизни (и как их преодолеть) - к самому страшному празднику
Ваши самые большие страхи мешают вам осуществить самые смелые мечты? Люди, которые предъявляют к себе высокие требования, могут случайно помешать себе добиться успеха, опасаясь таких вещей, как неудача, отказ или уязвимость. Но с помощью некоторых ежедневных практик и изменения образа мышления вы можете превратить свой самый большой страх в одно из своих главных преимуществ. Независимо от того, идёте ли вы по пути самосовершенствования, предпринимательства или достижения большой цели, вам, вероятно, интересно, как смело противостоять всему, что вас сдерживает...
Почему мы празднуем Хэллоуин в Германии? Хэллоуин вызывает споры среди христиан. Протестанты, в частности, отвергают его, поскольку он приходится на День Реформации, 31 октября. Но в чём же суть этого праздника? Название Хэллоуина происходит от кануна Дня всех святых, который приходится на ночь с 31 октября на 1 ноября. Связанный с ним обычай зародился в католической Ирландии. Ирландские иммигранты затем привезли его в Соединённые Штаты, где он продолжал развиваться и расширяться. С каких пор существует Хэллоуин? Это не точно. Считается, что корни обычаев Хэллоуина восходят к кельтским временам. Говорят, что они связаны с дохристианскими традициями, в частности, с праздником Самхайм (Самхайм – кельтский зимний праздник). В своём нынешнем виде Хэллоуин распространился по Европе в 1990-х годах, в американской версии. В каждой стране он сочетался с собственными традициями, такими как, например, репные призраки в немецкоязычных странах. Какое отношение имеет Хэллоуин к Дню всех святых? День всех святых — католический праздник, отмечаемый ежегодно 1 ноября. В этот день католики чтят память своих святых. Сегодня День всех святых — это, прежде всего, праздник, в который верующие вспоминают выдающихся личностей, в том числе тех, кто официально не причислен к лику святых. Ритуалы включают посещение кладбища, украшение могилы еловыми ветками и зажжение вечного огня. В эпоху Ирландского Возрождения некоторые аспекты христианства были проецированы на языческие традиции. Как празднуют Хэллоуин? Самый известный обычай — дети ходят от дома к дому, крича «Сладость или гадость!» и требуя, чтобы жильцы дали им сладости. В противном случае они угрожают разыграть их. Также очень популярны страшные костюмы. Дети и взрослые наряжаются летучими мышами, привидениями, ведьмами, скелетами, зомби, трупами, вампирами и тому подобным. Что означают тыквы на Хэллоуин? Традиция выставлять тыквы на Хэллоуин зародилась в Ирландии. Легенда гласит, что там жил злодей Джек Олдфилд. Хитростью он поймал Дьявола и отпустил его только при условии, что тот больше не будет ему мешать. После смерти Джеку не было дозволено попасть ни в Рай (из-за его деяний), ни в Ад (из-за того, что он перехитрил Дьявола). Однако Дьявол дал ему репу и тлеющий уголь, чтобы Джек мог бродить во тьме. В Соединённых Штатах, однако, подсвеченная репа стала тыквой, просто потому, что там они были в изобилии. Даже сегодня люди вырезают лица на тыквах, чтобы отпугивать злых духов. Какая критика высказывается в адрес Хэллоуина? В Германии Хэллоуин постоянно критикуют за то, что он вытесняет старые обычаи, такие как День Святого Мартина, отмечаемый 10 и 11 ноября. Во время этого праздника люди поют песни у порога дома и получают в награду выпечку и сладости. Хэллоуин также подвергается критике со стороны христиан. Многие протестанты жалуются, что этот обычай приходится на День Реформации . Евангельские христиане в США особенно критикуют Хэллоуин. Они отвергают этот обычай как оккультный. Некоторые даже считают, что праздником злоупотребляют сатанинские организации. Однако многие другие христиане сохраняют спокойное отношение к жутким и сверхъестественным аспектам Хэллоуина. Интересные факты Патологическая боязнь Хэллоуина называется самайнофобией. По данным Statista, 20% немцев не открывают дверь в этот день.
Главное событие Хэллоуина в Германии!
В конце октября наконец-то настало это время- время Хэллоуин снова будет широко отмечаться, и с наступлением темноты всё становится жутко. Везде вам ухмыляются зловеще подсвеченные тыквенные лица, паутина и шатающиеся скелеты висят на входных дверях, а маленькие привидения и ведьмы скачут от двери к двери, требуя «сладость или гадость». Хэллоуин с каждым годом становится всё популярнее в Германии , и веселье, связанное с ужасами, становится всё больше и больше. Эпос Мэри Шелли о Франкенштейне считается классикой ужасов и литературы о привидениях во всем мире...
11 основных итальянских фраз. Италия — единственная страна в мире, имеющая форму сапога. Она является колыбелью европейской цивилизации, и её вклад в развитие гастрономии, музыки и футбола неоспорим. Широко известно, что итальянский язык является прямым потомком латыни, но мало кто знает, что гимн Солнцу Франциска Ассизского (Cantico delle Creature — «Песнь созданий») — это первое письменное упоминание разговорного языка. Разумеется, язык изменился и эволюционировал. Давайте перечислим несколько выражений, которые помогут вам общаться с другими людьми в Италии. Самые простые итальянские фразы: Buongiorno! (Доброе утро!) Buona sera! (Добрый вечер!) Buona notte! (Спокойной ночи!) Как тебя зовут? (Как тебя зовут?) Che ora é? (Который час?) Di dove sei? (Откуда ты родом?) Где ты живёшь? (Where do you live?) Puoi aiutarmi? (Ты можешь мне помочь?) Posso aiutarti? (Чем я могу вам помочь?) Quanto costa? (Сколько это стоит?) Hai capito? (Ты понял?)
Наиболее употребительные наклонения и времена глаголов в итальянском языке.
Давайте рассмотрим наиболее часто используемые наклонения в итальянском языке. Наклонения указывают на отношение или цель действия, выраженного глаголом. У глаголов есть ПЯТЬ основных наклонений: Форма инфинитива в итальянском языке обеспечивает гибкость и универсальность при построении предложений. Она служит основой для спряжения глаголов, выражает намерения и используется в различных грамматических конструкциях. Ознакомившись с инфинитивом, вы получите прочную основу для дальнейшего изучения итальянских глаголов...
5 наиболее часто используемых времён английского языка.
Если вам нужен быстрый ответ, то вот 5 самых распространённых времён английского языка: 1 Simple Present - 57.51% 2 Simple Past - 19.7% 3 Simple Future - 8.5% 4 Present Perfect - 6.0% 5 Present Continuous - 5.1% Несколько кратких выводов из топ-5: Простое настоящее время используется более чем в половине глаголов, употребляемых в английской речи. Пять наиболее часто используемых времён глаголов составляют более 95 % от общего числа. Простые времена — это три основных времени глагола. Частота употребления глагольного времени...
5 самых употребительных английских слов! Те, кто планирует или уже начал изучать английский, часто задают один и тот же вопрос: “Есть ли какая-нибудь хитрость, которая поможет вам быстро освоить основы”? Мы за настойчивость, трудолюбие и внимательность. Однако на этот вопрос есть ответ. Лайфхак № 1 - выучите 100 самых распространенных слов и выражений на английском языке. Причина, по которой мы советуем сосредоточиться на самых распространенных английских словах, заключается в том, что мы редко используем все слова из нашего инструментария. Подумайте, как вы говорите на своем родном языке. Вы обнаружите, что в большинстве ситуаций разговор состоится, если вы будете использовать только 20% известных вам слов. Серьезно: как часто вы употребляете такие слова, как "продление", "микрочип", "завуалированный"? С другой стороны, такие слова, как “да”, “что”, “как”, являются наиболее частыми и необходимыми гостями в вашей речи. Это самый простой языковой прием, который сэкономит вам несколько месяцев. Вместо того чтобы зацикливаться на необычных словах, которые вы редко употребляете, просто обратите внимание на самые распространенные. 5 самых употребительных английских слов! Почти - Almost Также - Also Всегда - Always И - And Потому что - Because
5 распространенных французских слов, имеющие арабское происхождение. Алкоголь – (Алкоголь) – الكحول (ал-кухул): Слово «алкоголь» в английском и французском языках, которое мы знаем как алкогольный напиток, было заимствовано из латыни, а затем заимствовано французским и другими европейскими языками. Термин происходит от «al-kuhul», арабского слова, обозначающего сульфид сурьмы, который изначально относился к мелкому металлическому косметическому порошку, который женщины Ближнего Востока использовали в древности для макияжа глаз. Термин развивался и расширялся, включив в себя любое вещество, полученное аналогичным образом путем испарения твердого вещества с последующей конденсацией пара, например, спирт (дистиллированные спирты). Сегодня под «алкоголем» понимают любое вещество, содержащее этанол, произведенное путем ферментации сахаров дрожжами для получения алкогольных напитков. Кафе – (Кофе) – قهوة (кахва): Французское слово «кофе», возможно, произошло от арабского «qahwa» или турецкого «kahevh», которые изначально в арабском языке обозначали ферментированное вино, изготовленное из кофейных зерен, обжаренных и заваренных с водой. Когда слово вошло во французский язык и стало «café», оно уже не относилось к ферментированному вину. Некоторые учёные расходятся во мнениях о происхождении слова. Существует вероятность, что арабское слово «кахва», обозначающее кофе, было заимствовано из названия провинции Каффа на юго-западе Эфиопии, которая считается родиной кофе. Считается, что именно эфиопы первыми осознали тонизирующий эффект кофе. Графин – (Графин/кувшин/кувшин)- غرافة (гарафа): Когда во Франции вы просите официанта принести кувшин воды, вы просите его принести вам «Une carafe d'eau». Французское слово «carafe» (графин) произошло от итальянского «caraffa» или испанского «garrafa», которое, скорее всего, произошло от арабского «gharafa» — большая чаша для питья, похожая на ковш. Или же оно могло произойти от персидского «qarabah» — кувшин с ручкой и носиком. Лимонад – (Лимонад) – ليمون (лаймун): Слово «лимонад» происходит от арабского «laymūn», что означает лимон. Суффикс «ade» во французском слове «limonade» обычно используется во французском языке для образования слов, обозначающих напитки и вкусы, такие как лимонад, мармелад и оранжад. Сироп – (Сироп) – شراب (шараб или сараб): Во Франции «sirop», французское слово, обозначающее сироп, обычно относится к концентрированной сладкой жидкости, которую добавляют в воду для создания освежающего напитка с различными вкусами, известного как «sirop à leau» (сироп с водой). Французское слово «сироп» происходит от средневекового латинского sirōpus, которое, в свою очередь, произошло от арабского слова, обозначающего напиток .
История французского языка на протяжении веков.
Современный французский язык, будучи языком романской группы, происходит от латыни (как и итальянский, испанский, португальский и некоторые другие средиземноморские языки). Средневековый французский язык был одним из основных исторических корней современного английского языка, особенно в плане лексики. Как и все языки, французский язык значительно эволюционировал с течением времени; древнейшим известным документом, написанным на французском языке, а не на поздней латыни, является «Serments de Strasbourg», написанная в 842 году...
7 уникальных немецких слов, без которых не обойтись! Eselsbrücke Мы все с этим сталкивались: изо всех сил пытаешься что-то вспомнить, но никак не получается. В немецком языке мнемоническое устройство, помогающее освежить память, называется Eselsbrücke, что забавно переводится как «ослиный мост». Происхождение этого термина так же очаровательно, как и его название: людям часто приходится строить небольшие мосты через ручьи, чтобы ослики могли перейти на другой берег, ведь они, как известно, боятся воды и упорно отказываются переходить даже неглубокие места. Аналогичным образом мы строим ментальные мосты, чтобы преодолеть барьеры в памяти. Fremdschämen Вы когда-нибудь оказывались в неловкой ситуации, когда видели, как кто-то делает или говорит что-то, что вызывает у вас чувство дискомфорта? У носителей немецкого языка есть слово для обозначения этого неприятного ощущения! В то время как sich schämen означает стыдиться самого себя, sich fremdschämen выражает чувство неловкости за кого-то другого. Прилагательное fremd означает «чужой», «незнакомый» или «чей-то ещё», поэтому Fremdsprache переводится как «иностранный язык», а fremdschämen — как «чужое (или переданное кем-то другим) смущение»! Bescherung В немецкоязычных странах Рождество традиционно празднуют 24 декабря. Раздача подарков, Bescherung, происходит в канун Рождества. Это слово образовано от глагола bescheren (дарить или преподносить) и используется в ироничном смысле, если вы восклицаете Hier haben wir die Bescherung! (Вот вам и Bescherung!), вы имеете в виду не какие-то замечательные рождественские подарки, а скорее неприятный сюрприз, который вам преподнесли. Если вы много лет мечтали о собаке и получили её на Рождество, то это, конечно, был отличный Bescherung… но если ваш новый щенок съест рождественский ужин и при этом опрокинет ёлку, то это действительно schöne Bescherung! Zugzwang Пришло это слово из шахмат, оно описывает ситуацию, когда любой возможный ход только ухудшит положение игрока, чья очередь ходить: игрок предпочёл бы не ходить, но вынужден это сделать, и поэтому он находится в Zugzwang. Вне шахмат Zugzwang означает ситуацию, в которой человек вынужден сделать выбор или принять решение. Kopfkino Этот термин буквально означает «кинотеатр в голове» и включает в себя всё: от воспоминаний до грёз наяву и сценариев наихудшего развития событий. Их объединяет то, что сцены, о которых вы думаете, воспроизводятся в вашем сознании так же ярко, как если бы вы смотрели фильм. Erklärungsnot Представьте, что вы испекли восхитительный шоколадный торт на день рождения друга и оставили его на столе остывать. Через несколько часов вы обнаруживаете, что ваш сосед по комнате стоит перед пустой тарелкой из-под торта с перепачканным шоколадом лицом. В этот неловкий момент ваш сосед, скорее всего, будет искать подходящие слова, чтобы объяснить или оправдать ситуацию. Erklärung означает просто «объяснение», а not в конце переводится как «бедственное положение» или «необходимость». Erklärungsnot в контексте политики, но это состояние, когда вы не можете подобрать слова, может возникнуть и у вас, и у любого другого человека, когда от вас ждут объяснения каких-то обстоятельств. Мораль этой истории: спрячьте свой шоколадный торт! Sturmfrei Буквально переводится как «свободный от штурма» и изначально использовалось для обозначения замка или крепости, которые невозможно было взять штурмом из-за их надёжной защиты. Сегодня sturmfrei означает, что дом в вашем полном распоряжении, потому что людей, с которыми вы живёте, там нет: ваш «замок» в безопасности! Так говорят о человеке, который наслаждается тихим вечером в компании соседей по комнате, или о родителях, у которых выдался редкий выходной, пока их дети гуляют с друзьями. Но давайте посмотрим правде в глаза: чаще всего подростки пользуются этой возможностью и устраивают вечеринку, о которой их родители понятия не имеют.
Откуда взялся современный немецкий язык и как он менялся с течением времени.
Первоистоки современного немецкого языка восходят к IV тысячелетию до нашей эры, когда, как считается, прародина индоевропейских народов располагалась к северу и востоку от Чёрного моря. Однако прагерманский язык зародился в I тысячелетии до нашей эры, когда произошёл первый германский сдвиг гласных, который обычно называют законом Гримма. Известный лингвист Карл Вернер предложил лингвистическое объяснение исключений из закона Гримма, которое стало известно как закон Вернера. Важность закона Вернера...