Не злая Училка
26
подписчиков
В своей профессии, будучи педагогом-языковиком и заодно тренером, я часто сталкиваюсь с желанием, как поделиться, так и возмутиться. Так почему бы не вынести мысли об учебе на обсуждение, вдруг, это окажется кому-то полезным.
РОЖДЕСТВО В ИСПАНИИ С 24 декабря по 6 января по всей Испании отмечается Рождество. В эти дни прежде всего стремятся к счастью, радости и семейной гармонии, хотя это не всегда удается. Это время, когда смешиваются религиозные и языческие традиции. 25 декабря — Рождество par excellence, которое, согласно католической традиции, берет свое начало от рождения младенца Иисуса. 31 декабря отмечается Новый год, прощание со старым годом и встреча нового. Но на этом празднества не заканчиваются; 6 января — День Трех Королей. Давайте подробнее рассмотрим испанские рождественские торжества. РОЖДЕСТВО ПО-ИСПАНСКИ Хотя официальная дата — 24 декабря, все знают, что Рождество наступает 22 декабря. В этот день проводится розыгрыш Национальной лотереи. За несколько месяцев до этого бесчисленное количество людей покупают лотерейные билеты, надеясь, что дети, которые выкрикивают номера и призы, объявят и их выигрыш, а также крупную сумму денег. С этого момента и те, кто выиграл в лотерею, и те, кто не выиграл, все знают, что Рождество наступило, и начинают завершать приготовления к празднованию. Сочельник отмечается 24 декабря, как правило, в кругу семьи. Обычно все члены одной семьи собираются в этот вечер на роскошный ужин, полный мясных блюд, вина и еды, которую не едят в остальное время года, с большим количеством сладостей на десерт. Для самых набожных ночь заканчивается не ужином, а полуночной мессой, которая совершается после него. Это момент, когда рождение Сына Божьего отмечается исполнением известных и традиционных рождественских гимнов в сопровождении тамбуринов, замбомб (фрикционных барабанов) и гитар. Во многих домах, особенно в семьях с детьми, эта ночь имеет особое значение. Это ночь, когда Санта-Клаус приносит подарки всем, кто хорошо себя вел. В Стране Басков игрушки оставляет Оленцеро, а в Каталонии и Арагоне — Тио де Надаль. Как и следовало ожидать, Рождество только начинается. Настоящее Рождество — 25 декабря. Несмотря на пышный рождественский ужин в канун Рождества, семьи снова собираются за столом в сам Рождественский день, но не совсем так, как накануне. Особенно в семьях с маленькими детьми этот день используется для того, чтобы поделиться подарками, которые Санта-Клаус оставил в каждом доме. Улицы заполняются детьми, пробующими свои новые коньки, велосипеды и машинки на дистанционном управлении. С Рождества до Нового года еще есть время отметить другие праздники. 28 декабря — День Святых Невинных Младенцев. Это еще одна католическая традиция, адаптировавшаяся к современному обществу. В Испании в этот день принято устраивать небольшие розыгрыши или шутки над окружающими. В этот день, что бы вы ни услышали или ни увидели, скорее всего, это неправда, и кто-то, вероятно, просто вас разыгрывает. И наконец, мы подходим к 31 декабря, последнему дню года. Если Сочельник — это в первую очередь семейный праздник, то Новый год — это праздник в кругу друзей. После ужина и непродолжительного веселья, незадолго до полуночи, вся страна готовится встретить Новый год. Люди собираются на площадях или дома, чтобы съесть «12 счастливых виноградин». В течение последних 12 секунд года они съедают 12 виноградин, чтобы привлечь удачу на весь наступающий год. С момента полуночи начинается Новый год, и люди выходят на улицу, чтобы отпраздновать его с размахом. Поэтому для многих 1 января — это день, когда можно поспать подольше и восстановиться после долгой ночи. Но рождественские торжества продолжаются еще несколько дней. 5 января — день большого волнения для самых маленьких членов семьи. В течение всего дня по улицам каждого города проходят грандиозные платформы парада Трех Королей. На этих платформах, вместе с музыкантами, артистами и людьми в костюмах, Три Волхва приветствуют всех детей. После парада семьи возвращаются домой, чтобы дети могли пораньше поужинать и оставить свою чистую обувь в гостиной. Только так, рано утром, Три Волхва смогут добраться до дома и узнать, где оставить подарки для каждого члена семьи.
Знаете ли вы, как празднуют Рождество в Латинской Америке? Традиции и интересные факты.
Рождественские елки, разноцветные огни, фейерверки… у каждой страны свои новогодние традиции, поэтому вы можете представить, насколько разными могут быть эти празднования в странах Латинской Америки. Хотя большинство рождественских традиций в этом регионе берут начало в испанских обычаях, каждая страна внесла в Рождество свой собственный, неповторимый колорит. Поэтому сегодня мы расскажем вам о том, как празднуется Рождество в Латинской Америке, каковы его традиции и несколько интересных фактов, которые вы не должны пропустить...
Веселый и праздничный путеводитель по Рождеству в Италии.
Рождество в Италии — это прекрасное, чудесное время, наполненное весёлыми украшениями, вкусной едой и семейным общением. Рождественские праздники — важное духовное время для многих итальянцев. Как празднуют Рождество в Италии? В Италии рождественские традиции основаны на таких ценностях как семья, еда и вера, и здесь меньше внимания уделяется коммерциализации, чем в таких странах, как Великобритания и США. Праздничный сезон в Италии — это время, когда люди собираются вместе, чтобы отметить традиционные католические праздники и насладиться праздничными застольями...
Пять главных итальянских рождественских традиций. Прохлада в воздухе и сверкающие огни на улицах — мы любим Рождество! Это время мира, радости и любви, которое привносит немного света в холодные месяцы Северного полушария. Каждая европейская страна празднует Рождество по-своему, и Италия — не исключение! Насколько хорошо вы знаете праздничные обычаи Италии? Мы собрали для вас 5 лучших итальянских рождественских традиций, так что читайте дальше и делитесь с нами своими любимыми! 1. Дружелюбная ведьма – Ла Бефана В итальянском фольклоре именно Ла Бефана – добрая ведьма – традиционно приносила детям подарки во время праздников. Легенда гласит, что Ла Бефана последовала за тремя волхвами, когда они отправились на поиски младенца Иисуса, но заблудилась и с тех пор продолжает поиски, раздавая сладости хорошим детям и уголь – непослушным. Традиционно дети в Италии получали подарки от Ла Бефаны 6 января, в праздник Богоявления. Однако Баббо Натале (Дед Мороз) теперь так же популярен в Италии, как и во всем мире, и он посещает детей в канун Рождества. 2. Торжества начнутся 8 декабря. Традиционно праздничный сезон в Италии начинается 8 декабря, и дома и улицы украшаются. Итальянцы начинают праздновать Рождество в День Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии — что кажется вполне разумным по сравнению с некоторыми странами, где рождественские украшения появляются вскоре после Хэллоуина! 3. Пресепи везде! Презепи — это рождественские вертепы, которые искусно изготавливают мастера по всей Италии в церквях и на площадях. Неаполь славится своими прекрасными презепи ручной работы , и сотни из них можно увидеть по всему городу. Где бы вы ни находились в Италии в период рождественских праздников, вы обязательно найдёте презепи ! 4. Торт Панеттоне Рождественский кекс с фруктами – праздничная традиция во многих частях света, и Италия с её панеттоне не исключение. Панеттоне – это восхитительный лёгкий сладкий хлеб, украшенный изюмом и цукатами. Существует множество легенд о происхождении этого кекса, но самая известная гласит, что его испек красивый дворянин, влюбившийся в прекрасную дочь пекаря. Кекс имел огромный успех и прославился на всю Италию. Он женился на дочери пекаря и, конечно же, съел панеттоне на своей свадьбе. 5. Ночное катание на лыжах В Доломитовых Альпах на севере Италии, в городе Кортина-д’Ампеццо, некоторые люди в полночь спускаются на лыжах с факелами. Отличный способ встретить Рождество для любителей острых ощущений! Хотя катание на лыжах с горы в темноте может показаться не всем приятным времяпрепровождением, Италия — прекрасное место для посещения в праздничный период. Прекрасные рождественские ярмарки и рынки, заполонившие центры городов, — это прекрасный повод приехать и насладиться итальянскими праздниками!
Рождественские традиции Великобритании Есть что-то удивительно особенное в рождественских традициях, не правда ли? Будь то привычное чувство уюта, когда отправляешь близким тёплые открытки, или встречи за столом, уставленным праздничными угощениями, эти маленькие моменты радости делают это время года поистине волшебным. 18 любимых рождественских традиций, которые вдохновят вас на празднование — от традиционных британских обычаев до свежих идей, которые могут стать любимыми в вашей семье. Так что ставьте чайник, устраивайтесь поудобнее и давайте рассмотрим эти замечательные способы сделать ваше Рождество по-настоящему особенным. 1. Посмотрите церемонию зажжения рождественской елки Ничто так не говорит о приближении Рождества, как первое зажжение огней на великолепной ёлке. Укутайтесь потеплее, возьмите с собой термос горячего шоколада и насладитесь этим волшебным моментом. 2. Отправьте трогательную рождественскую открытку В нашу цифровую эпоху есть что-то особенное в получении рукописной рождественской открытки, не правда ли? 3. Сходите на рождественский рынок Представьте себе, как вы бродите среди сверкающих рыночных прилавков, вдыхая аромат глинтвейна и жареных каштанов... 4. Приготовьте горячий шоколад Что может быть уютнее, чем обхватить руками дымящуюся кружку горячего шоколада холодным зимним вечером. 5. Приобретите Адвент-календарь Кто сказал, что адвент-календари предназначены только для малышей? Мы считаем, что обратный отсчёт до Рождества приносит радость в любом возрасте. 6. Сделайте семейное рождественское фото Запечатлейте волшебство Рождества на семейном фото, которое будет радовать вас долгие годы! 7. Организуйте рождественский киномарафон Доставайте одеяла, готовьте кукурузу и устраивайтесь поудобнее, чтобы посмотреть любимые праздничные фильмы. 8. Отправьте Санте письмо Сохраните волшебство с помощью этой милой традиции! Устройте небольшой письменный уголок с праздничной бумагой и ручками и наблюдайте, как загораются детские лица, когда они записывают свои рождественские желания. 9.Выберите забавную верхушку для елки Последний штрих к любой рождественской ёлке заслуживает праздничного момента, не правда ли? 10. Посетите ферму рождественских елок Есть что-то совершенно волшебное в прогулках среди рядов свежих рождественских ёлок. 11. Сделайте бумажные снежинки Всё, что вам понадобится, — это бумага и ножницы, чтобы создать зимнюю сказку! Каждая снежинка уникальна, как настоящие снежинки. Они выглядят особенно волшебно, если повесить их на окна, за которыми горят гирлянды. 12. Носите одинаковые пижамы Ничто так не напоминает о приближении Рождества, как всеобщие праздничные пижамы! Это уютно, весело и идеально подходит для самых трогательных семейных фотографий. 13. Наденьте «Уродливый рождественский свитер» Чем экстравагантнее, тем лучше! Будь то звенящие колокольчики или светящийся нос Рудольфа, ношение роскошного рождественского свитера — одна из тех великолепных британских традиций, которые мы не можем не любить. 14. Постройте пряничный домик Соберите свои любимые сладости, приготовьте глазурь и дайте волю своей фантазии. 15. Сходите на фестиваль рождественских гимнов Представьте себе: мерцающие огни, гармоничные голоса и тёплый свет свечей, когда знакомые рождественские песни наполняют воздух. Волшебно! 16. Приготовьте рождественский десерт Засучите рукава и приготовьтесь создать что-то восхитительно праздничное! Готовите ли вы классическое рождественское полено или пробуете приготовить потрясающий трайфл. 17. Приготовьте глинтвейн Наполните свой дом согревающими ароматами корицы, гвоздики и апельсина. Готовите ли вы по любимому семейному рецепту или пробуете что-то новое, нет ничего лучше первой кружки глинтвейна, которая станет сигналом к началу праздника. 18. Заведите рождественскую книжную традицию Выделите время каждый вечер, чтобы вместе почитать праздничную историю. Будь то «Ночь перед Рождеством» или какая-нибудь современная любимая история, есть что-то волшебное в том, чтобы делиться историями под Новый Год.
7 рождественских традиций в Соединенном Королевстве.
В Великобритании Рождество — это время, когда собираются вместе, чтобы отпраздновать и устроить жаркие споры с братьями и сестрами за настольными играми, в которые вы бы никогда не сыграли в другое время года. Это также время пищевой комы, похмелья, фильма «Реальная любовь» и рождественского альбома Майкла Бубле. Рождественский сезон в Великобритании начинается довольно рано — он полон многовековых традиций, ритуалов и суеверий. От викторианских пудингов до рождественских хитов — вот семь рождественских традиций Великобритании, которые помогут вам проникнуться рождественским духом...
Список распространенных слов, связанных с Днем благодарности, и их значение: Beans - фасоль: съедобные семена, обычно в форме почек, которые растут в длинных стручках. Colony— колония: территория, занятая поселенцами из другой страны. Corn - укуруза: североамериканское злаковое растение с рядами крупных желтых зерен в початках. Местное племя вампаноагов (коренных американцев) показало паломникам, как выращивать кукурузу, что помогло им выжить в Новом Свете. Cornucopia-рог изобилия: символ изобилия и сытности, обычно это большой рог, наполненный продуктами, цветами или орехами. Cranberry - клюква: небольшая красная ягода. Обычно используется в качестве соуса на День благодарения. Dessert - десерт: сладкое блюдо, которое подают в конце трапезы. Dinner - ужин: основной прием пищи в течение дня. Fall - осень (также известная как autumn) - время года, которое находится между летом и зимой. Обычно в это время года листья опадают с деревьев. Family - семья: группа, состоящая из родителей и детей. Feast- застолье: обильное застолье, обычно устраиваемое в честь какого-либо события. Football - футбол :форма командной игры в Соединенных Штатах, в которую играют овальным мячом на поле. В День благодарения обычно проводятся футбольные матчи. Gratitude- благодарность: признак благодарности; готовность выразить признательность за проявленную доброту. Gravy - подливка: жир и соки, выделяющиеся из мяса во время приготовления. Используется для покрытия мяса и овощей на тарелке во время приготовления блюда. Harvest - сбор урожая: процесс или период сбора урожая после того, как он достаточно подрос для последующего использования. Mashed potatoes - картофельное пюре: блюдо из отварного картофеля, размятого в пюре до получения однородной массы. "Мэйфлауэр" - корабль, который в 1620 году доставил первых паломников из Плимута в Англии в Новый Свет. Native Americans - Коренные американцы: представитель любого из коренных народов Северной и Южной Америки. November - Ноябрь: 11-й месяц в году. В Соединенных Штатах День благодарения отмечается в ноябре. Parade - парад: общественная процессия, которая обычно празднует особый день или событие. Pie - пирог: запеченное блюдо из фруктов, мяса или овощей, обычно с основой (и верхом) из теста. Тыквенный пирог обычно готовят на День благодарения. Pilgrim - паломник: человек, отправляющийся в путешествие по религиозным соображениям. Pumpkin- тыква: крупный округлый оранжево-желтый фрукт с толстой кожурой, съедобной мякотью и большим количеством семян. Relatives - родственники: люди, связанные кровными узами или браком. Родственники иногда собираются вместе на День благодарения. Settler- поселенец: человек, который решает поселиться в районе, где, как правило, не было прежних жителей или их было немного. Share- делиться: (глагол) делиться частью чего-либо с другими. Filling - начинка: смесь из хлеба, лука и трав, используемая для фарширования индейки, курицы или другого мяса перед приготовлением. Gratitude- благодарность: выражение признательности и облегчения; выражает благодарность за что-либо. Thursday - Четверг: День недели между средой и пятницей. День благодарения всегда отмечается в четверг. Tradition - традиция: передача обычаев или верований из поколения в поколение. Turkey - индейка :крупная птица, обитающая в Северной Америке. Это типичное блюдо для празднования Дня благодарения и Рождества.
День благодарения в США – история и традиции.
День благодарения — один из самых любимых праздников в Соединенных Штатах. Это время , когда семьи и друзья собираются вместе, чтобы поесть, посмеяться и поблагодарить. День благодарения, отмечаемый в четвертый четверг ноября, — это особый день, наполненный едой, традициями и благодарностью. День благодарения — национальный праздник в Соединённых Штатах. Это день, когда люди говорят «спасибо» за всё хорошее в жизни, например, за семью, друзей, еду и здоровье. Люди собираются вместе за обильным обедом, часто с индейкой, начинкой и тыквенным пирогом...
Основные выражения и слова, связанные с осенью! Willkommen zum deutschen Herbst, liebe Sprachfreunde! (Добро пожаловать в немецкую осень, дорогие друзья!) Когда листья начинают менять цвет, а воздух становится немного прохладнее, самое время выучить немецкую осеннюю лексику. От туманных рассветов до праздников урожая — в этой статье вы найдёте самое важное! Немецкая лексика, связанная с осенью и погодой (Herbstwetter). Немецкая осень может быть... красочной! Es wird kühler Становится прохладнее Es nieselt Моросит дождь Die Blätter fallen Листья падают Es ist stürmisch Сейчас штормит Ein goldener Oktobertag Золотой октябрьский день Die Tage werden kürzer Дни становятся короче Es ist ungemütlich draußen Снаружи неприятно Der erste Frost Первые заморозки Die Herbstsonne scheint Светит осеннее солнце Немецкая лексика для активного отдыха осенью (Herbstaktivitäten im Freien). Немцы любят активный отдых на свежем воздухе — независимо от времени года. Lass uns Drachen steigen lassen Давайте запустим воздушных змеев Wir gehen Pilze sammeln Мы идём за грибами Ich möchte Я хочу собрать каштаны Wir machen eine Weinwanderung Мы отправляемся в винный поход Eine Runde durch den bunten Прогулка по красочному лесу Ich gehe Äpfel pflücken Я иду собирать яблоки Wir machen einen Herbstspaziergang Мы отправляемся на осеннюю прогулку Немецкая лексика, связанная с осенней одеждой (Herbstkleidung). Осенняя мода в Германии — это многослойность. Ich brauche einen neuen Regenmantel Мне нужен новый плащ Dieser Pullover ist sehr warm Этот свитер очень теплый Wo sind meine Gummistiefel? Где мои резиновые сапоги? Vergiss deinen Schal nicht Не забудь свой шарф Ich ziehe mich warm an Я одеваюсь потеплее Diese Jacke ist wasserdicht Эта куртка водонепроницаема Осень в Германии: природа и ландшафт (Herbstnatur und -landschaft) Осень полностью преображает немецкий пейзаж. Die Blätter verfärben sich Листья меняют цвет Die Wiesen sind mit Tau bedeckt Луга покрыты росой Der Sonnenuntergang ist golden Закат золотой Die Kürbisfelder leuchten orange Тыквенные поля сияют оранжевым Food and drink words for autumn in German (Herbstliche Speisen und Getränke). Ich hätte gern einen Kürbis-Latte Я бы с удовольствием выпил тыквенный латте Eine heiße Apfelschorle, bitte Горячую яблочную шарлотку, пожалуйста Wir kochen eine Kürbissuppe Мы готовим тыквенный суп Wie wäre es mit Maronen? Как насчёт каштанов? Немецкая лексика для отпуска и путешествий осенью (Herbsturlaub und Reisen). Вы собираетесь в осенний отпуск? Не волнуйтесь! Вот как можно об этом сказать: Wir machen Herbsturlaub Мы едем в осенний отпуск Hast du warme Kleidung eingepackt? Ты взял с собой тёплую одежду? Wir besichtigen mittelalterliche Burgen Мы осматриваем средневековые замки Wir nehmen die Seilbahn Мы поедем на канатной дороге Lass uns regionale Herbstspezialitäten probieren Давайте попробуем местные осенние деликатесы Лексика, связанная с лесом и природой (Wald und Natur). Lass uns in den Wald gehen Давайтсходим в лес Die Blätter rascheln unter unseren Füßen Листья шуршат под нашими ногами Hast du den Korb für die Pilze? У нас есть корзина для грибов? Vergiss die Kamera nicht Незабудь про камеру Ich liebe den Geruch des Herbstwaldes Я люблю запах осеннего леса Das Moos ist so weich Мох такой мягкий Wir beobachten Rehe Мы наблюдаем за оленям
Осень в Германии: гид по ярким краскам и праздникам!
Осень, или «Herbst», как её называют немцы, — это время года, которого жители Германии ждут с нетерпением и которым наслаждаются. Когда летняя жара спадает и наступает прохлада, страна преображается до неузнаваемости. Листья меняют цвет, и леса, сбрасывающие листву, окрашиваются в яркие осенние тона. Это природное явление радует глаз и знаменует начало сезона, полного культурных событий, традиционных блюд и укрепления чувства общности. Осенний пейзаж Германии поражает своей удивительной цветовой гаммой...
Полезные испанские слова и фразы для осени. Для многих людей осень - очень красивое время, потому что они могут гулять и фотографировать. Летом это может быть немного сложнее, особенно в районах с очень жаркой погодой. Одежда в это время тоже другая. Словами об осени, когда мы говорим об одежде, могут быть, например, одежда с длинными рукавами, носки, куртка, дождевик или резиновые сапоги. Также самое время взять зонтик в тех местах, где осень дождливая. Наконец, мы не можем забыть кое-что основное для многих из нас. Осень - это еще и время жареных каштанов! Это один из главных фруктов осеннего сезона, его можно жарить дома, но также можно купить в киоске с каштанами на улицах многих городов. Немного о погоде. Поскольку осенью погода меняется, и мы замечаем, что становится холоднее, идет больше дождей и на некоторых деревьях опадают листья. Характерными цветами этого сезона являются красный, коричневый, оранжевый и желтый, создавая все это то, что по-испански называется осенним пейзажем. Примеры: ¿Cómo está el tiempo? (Con el verbo "estar") - Как погода? (С глаголом "быть") ¿Qué día hace? (Con el verbo "hacer") - Какой сегодня день? (С глаголом "делать") Сегодня холодно. - Hoy hace frío. Летом в Андалусии жарко. - En Andalucía hace calor en verano. Погода хорошая, пойдем погуляем. - Hace buen tiempo, vamos a pasear. Сегодня хороший день, мы идем в поход. - Hace buen día, vamos de excursión. Сегодня хорошая погода, пойдем на пляж? - Hoy hace bueno, ¿vamos a la playa? Сегодня плохой день, я предпочитаю быть дома. - Hace mal día, prefiero estar en casa. Погода плохая, мы не можем приготовить барбекю. - Hace mal tiempo, no podemos hacer la barbacoa. В этом городе почти всегда солнечно. - En esta ciudad casi siempre hace sol. Здесь очень ветрено, идеально подходит для запуска воздушных змеев. - Hace mucho viento, es perfecto para volar las cometas. Пасмурно. (Когда есть облака) - Está nublado. (Cuando hay nubes) Солнечно. (Солнечно) - Está soleado. (Hace sol) Ясно. (На небе ни облачка) - Está despejado. (No hay nubes en el cielo) В Лондоне много дождей. (Обычно) - En Londres llueve mucho. (Generalmente) Сейчас в моем городе идет дождь. (На данный момент) - Ahora está lloviendo en mi pueblo. (En este momento) В моем городе никогда не бывает снега. (Обычно) - Nunca nieva en mi ciudad. (Generalmente) Сегодня на севере страны идет снег. (Сегодня, в этот день) - Hoy está nevando en el norte del país. (Hoy, este día)
Испания осенью.
Осень — примерно с 22 сентября по 21 декабря — идеальное время для первого отпуска после летних каникул. Как насчёт поездки в Испанию? Это время, когда можно насладиться сезонными деликатесами, такими как грибы и каштаны, посетить фестивали сбора винограда или купить что-нибудь необычное перед Рождеством. Вас также невероятно вдохновит возможность выйти на улицу и послушать звук шагов по ковру из сухих листьев, увидеть бескрайние леса, окрашенные в оттенки охры и жёлтого, или провести ночь в горном отеле...