Разница между "把句子" и "被句子"
"把句子" и "被句子" - это две разные грамматические конструкции в китайском языке, используемые для выражения пассивного залога. "把句子" используется, когда подлежащее активно воздействует на объект и объект становится фокусом предложения. Например: 我把书放在桌子上。(я положил книгу на стол). Здесь "我" (я) является подлежащим, "把" - служебное слово, "书" (книга) - объект, "放" (положил) - глагол. "被句子" используется, когда объект является активным участником действия, а подлежащее является пассивным участником действия...