Найти в Дзене
Китайский язык

Китайский язык

Здесь вы можете познакомиться с уникальными особенностями китайского языка, его фразеологическими конструкциями и грамматикой.
подборка · 3 материала
279 читали · 2 года назад
Разница между "把句子" и "被句子"
"把句子" и "被句子" - это две разные грамматические конструкции в китайском языке, используемые для выражения пассивного залога. "把句子" используется, когда подлежащее активно воздействует на объект и объект становится фокусом предложения. Например: 我把书放在桌子上。(я положил книгу на стол). Здесь "我" (я) является подлежащим, "把" - служебное слово, "书" (книга) - объект, "放" (положил) - глагол. "被句子" используется, когда объект является активным участником действия, а подлежащее является пассивным участником действия...
102 читали · 2 года назад
“塞翁失马,焉知非福” что же значит это идиома?
Давайте поговорим о знаменитой китайской идиоме "塞翁失马,焉知非福" (sàiwēngshīmǎ, yānzhīfēifú), которая в переводе означает "Старик потерял коня, но кто знает, что это может принести ему удачу". История этой идиомы началась много лет назад в древнем Китае, когда старик по имени Сао жил в одной деревне. Однажды его лошадь убежала в горы, и он потерял своего единственного помощника в тяжелой работе на ферме. Соседи пришли к нему с соболезнованием, но Сао ответил: "Кто знает, что может произойти в будущем?"...
201 читали · 2 года назад
Что же значит 哪里哪里 в китайском языке?
哪里哪里 (nǎlǐ nǎlǐ) - это фраза на китайском языке, которая обычно используется для выражения скромности, когда кто-то благодарит или хвалит вас за что-то. Буквальный перевод на русский язык - "где-где", но в контексте она переводится как "ничего особенного", "не стоит благодарности" или "не заслуживаю похвалы". Использование фразы "哪里哪里" в китайском языке связано с древней китайской культурой, где скромность и уважение к другим являются важными ценностями. Эта фраза происходит из выражения "哪里,哪里,不敢当" (nǎlǐ, nǎlǐ, bù gǎn dāng), что в переводе означает "где, где, не заслуживаю"...