Можно ли сделать перевод с китайского, не зная языка?
Этим вопросом я задалась случайно. Разумеется, речь идёт только о стихотворном переложении с подстрочника. Но всё же. Реально ли перевести китайскую песню, имея лишь подстрочник и не имея ни малейшего опыта перевода? Авантюра? Да, несомненно. Но попробовать интересно. Согласны ли вы с тем, что, если многократно слушать песню на непонятном языке, рано или поздно задаешься вопросом: о чём же в этой песне говорится? У меня, честно говоря, так бывает крайне редко. Есть огромное количество иностранных песен, которые я годами слушаю, понятия не имея, про что же они...