Найти в Дзене
Главной героиней новой игры во вселенной God of War, над которой сейчас работает Кори Барлог, станет Фэй — жена Кратоса и мать Атрея. • Об этом рассказал инсайдер Nate the Hate. По его словам, игровой процесс будет отличаться от последних скандинавских частей и получит больший упор на экшен. • Анонс проекта якобы запланирован на этот год, а релиз — на первую половину 2027 года, если разработка обойдётся без задержек. • Блогер Shpeshal_Nick, в свою очередь, также слышал о боевой системе с упором на экшен, которая по духу ближе к классическим слэшерам. • Напомним, ранее журналист Bloomberg Джейсон Шрайер косвенно подтвердил, что следующий проект Кори Барлога из Sony Santa Monica действительно относится к миру God of War. • Ожидается, что это будет своего рода новая франшиза внутри основной вселенной.
1 месяц назад
Как ухаживать за компонентами настольных игр: практические советы Общие правила безопасности Тестируйте средства на малозаметном участке (например, на карте‑подсказке). Не используйте агрессивную химию — только мягкие составы. Мойте руки перед игрой — это снизит загрязнение компонентов. Действуйте аккуратно — избегайте сильного трения и давления. Уход за картами Профилактика: Используйте протекторы (защитные рукава) — они уберегут от пятен, заломов и износа. Храните карты в оригинальных разделителях или органайзерах. Чистка: Возьмите мягкую безворсовую ткань (микрофибру) и слегка смочите её водой или раствором нейтрального мыла (без отдушек и красителей). Аккуратно протрите карту, не надавливая. Промокните сухой тканью и дайте полностью высохнуть в горизонтальном положении (не складывайте влажные карты!). Для стойких пятен можно использовать ластик (только белый, без абразивов) — лёгкими движениями удалите загрязнение. Восстановление: Если карта загнулась, положите её между двумя тяжёлыми книгами на 1–2 дня. Для сильных заломов: слегка увлажните изгиб паром (не касаясь карты!) и прижмите грузом. Уход за фишками и жетонами Пластик/металл: протрите влажной тканью с мыльным раствором, затем высушите. Дерево: используйте сухую мягкую щётку или сжатый воздух для удаления пыли. При сильных загрязнениях — слегка влажная ткань (не допускайте размокания). Хранение: сортируйте по пакетикам с застёжкой или контейнерам, чтобы избежать царапин. Уход за миниатюрами Сухая чистка: Удаляйте пыль мягкой кистью (например, для акварели) или сжатым воздухом. Влажная чистка: В тёплой воде с каплей нейтрального мыла аккуратно промойте миниатюру. Не трите окрашенные участки — используйте мягкую зубную щётку только для труднодоступных мест. Промойте чистой водой и высушите на воздухе (не феном!). Защита: После чистки можно нанести тонкий слой матового лака для защиты краски. Уход за игровыми полями и картами большого формата От пыли: протирайте сухой микрофиброй или используйте пылесос с насадкой‑щёткой. Пятна: аккуратно промокните влажной тканью (не трите!). Для стойких загрязнений — ластик. Хранение: сворачивайте в рулон или храните развёрнутыми в плоских коробках (не сгибайте!). Ремонт и восстановление Повреждённые карты: Мелкие надрывы заклеить прозрачным скотчем с обратной стороны. Для серьёзного ремонта используйте клей‑карандаш (нанесите тонким слоем, прижмите грузом). Сломанные фишки: Склейте суперклеем или эпоксидной смолой (для пластика/металла). Деревянные детали можно подклеить ПВА и зачистить наждачной бумагой. Потёртые коробки: Углы укрепите скотчем или угловыми протекторами. Царапины на ламинации замаскируйте прозрачным лаком. Хранение компонентов Температура: 20–22 °C. Влажность: 40–60 % (избегайте сырых помещений). Свет: храните в тёмном месте (УФ‑лучи выцветают краски). Организация: Используйте органайзеры или самодельные разделители из картона. Маркируйте пакетики с компонентами (например, «жетоны ресурсов», «карты событий»). Дополнительные советы Регулярно проверяйте игры на износ — вовремя заменяйте повреждённые элементы. Запасные компоненты: многие издатели предлагают сервис по замене утерянных деталей (уточняйте на сайте). DIY‑решения: для временных фишек можно использовать монеты, пуговицы или распечатанные шаблоны.
2 месяца назад
Идеи культовых настольных игр. От идеи до релиза
Культовые настольные игры часто рождаются из личных идей, опыта или социальных наблюдений их создателей. Путь от концепции до релиза включает несколько ключевых этапов: разработку механики, прототипирование, тестирование, поиск издателя и продвижение...
2 месяца назад
Лайфхаки для хранения настольных игр: порядок и удобство 1. Правильное размещение коробок Вертикальное хранение (как книги на полке) — предотвращает деформацию коробок и содержимого. Сортировка: по размеру, цвету или частоте использования (популярные игры — на нижних полках). Использование специальных стеллажей или полок для коллекции. 2. Климатические условия Поддерживайте температуру около 20–22 °C. Контролируйте влажность на уровне 40–60 %. Избегайте прямых солнечных лучей — они вызывают выцветание. 3. Защита компонентов Карты: используйте протекторы подходящего размера. Игровые поля: храните на специальных ковриках или покрытиях. Жетоны и мелкие детали: помещайте в отдельные пакетики или контейнеры. Миниатюры: чистите мягкой кистью или сжатым воздухом; при необходимости мойте в тёплой мыльной воде. 4. Организация внутри коробки Органайзеры и лотки — помогают упорядочить компоненты (можно купить готовые или сделать самостоятельно). Пакетики с застёжками, маленькие коробочки или контейнеры — для сортировки по типам и функциям. Конверты для бумажных игровых денег (например, в «Монополии»). 5. Защита и ремонт коробок Угловые протекторы или полиэтиленовая плёнка — для защиты краёв и углов. Ремонт: мелкие повреждения устраняйте клеем или скотчем; серьёзные — с помощью картона и клея. 6. Альтернативные способы хранения Пластиковые боксы с ящичками — для фишек, кубиков, карточных игр. Плотные мешочки с маркировкой — для деталей игр (помещаются в общую коробку). Проволочные сетки на полках — для мелких игр (удобно доставать и видеть содержимое). Хранилище под кроватью — если не хватает места на полках. Рамы для игровых полей — можно снимать со стены перед игрой. 7. Регулярный уход Периодические осмотры — выявляйте повреждения и износ. Замена компонентов — обращайтесь к издателям или сообществу игроков за утерянными/повреждёнными деталями. Возвращение деталей на место — после игры раскладывайте компоненты по отведённым отсекам. 8. Визуальная организация Цветовая маркировка ящиков или полок — упрощает поиск. Прозрачные пакеты для мелких деталей — видно содержимое. Этикетки на контейнерах — быстрая идентификация игр и компонентов.
2 месяца назад
Словарь настольщика: основные термины и понятия Краткий справочник по ключевым терминам, которые часто встречаются в мире настольных игр. Абстракция — уровень условности игровых механик и компонентов. Чем выше абстракция, тем меньше игра имитирует реальность. Пример: шахматы — высокая абстракция; симулятор фермы — низкая. Аутсайдер — игрок, занимающий последнее или предпоследнее место в турнирной таблице. Контекст: «Механизм помощи аутсайдерам» — механики, помогающие отстающим игрокам вернуться в борьбу. Баг — непреднамеренная ошибка в правилах или компонентах, нарушающая баланс игры. Пример: противоречие в описании хода в инструкции. Блокер (blocker) — игрок или механика, препятствующие действиям других участников. Контекст: в играх с ограниченным пространством (например, Carcassonne) игрок может заблокировать доступ к выгодным местам. Вайфубан (от англ. wife-ban) — игра, которую один из партнёров категорически отказывается играть (часто из‑за сложности или длительности). Пример: «Эта стратегия — мой вайфубан: слишком долго!». Геймплей — совокупность механик и взаимодействий, определяющих игровой процесс. Контекст: «Динамичный геймплей» — быстрая смена действий, минимум пауз. Деки-билдинг (deck‑building) — жанр, где игроки формируют свою колоду карт по ходу игры. Примеры: Dominion, Ascension. Еврогейм (eurogame) — стиль игр с акцентом на экономику, стратегии и минимизацией прямого конфликта. Характерные черты: ресурсы, очки, пошаговые действия. Примеры: Catan, Agricola. Компонент — любой физический элемент игры: карты, фишки, кубики, поле и т. д. Контекст: «Качество компонентов» — оценка материалов и полиграфии. Механика — базовый принцип взаимодействия в игре (например, бросок кубика, торговля, скрытая информация). Примеры: «механика аукциона», «механика кооперации». Пауэр-игра (power play) — агрессивная стратегия с максимальным использованием ресурсов для быстрого доминирования. Контекст: «Он сделал пауэр-игру на третьем ходу». Рандом (random) — элемент случайности (кубики, вытягивание карт). Контекст: «Высокая рандомность» — результат сильно зависит от удачи. Реплейбельность (replayability) — способность игры оставаться интересной при многократном прохождении. Факторы: вариативность сценариев, разные роли, случайные элементы. Солокей (solo mode) — режим для одного игрока, часто с особыми правилами или ИИ‑противником. Пример: Spirit Island имеет полноценный солокей. Тематичность — степень погружения в сеттинг игры (фэнтези, космос, детектив). Контекст: «Сильная тематичность» — механики логично связаны с сюжетом. Угроза (threat) — потенциальная опасность от действий другого игрока или механики. Пример: в Diplomacy угроза — соседняя армия, готовая атаковать. Филлер (filler) — короткая простая игра для паузы между партиями или для новичков. Примеры: Love Letter, Codenames Duet. Хардкор (hardcore) — сложная игра с глубокими механиками и долгим обучением. Пример: Twilight Imperium — хардкорная стратегия. Цивилизационка (civilization game) — игра про развитие общества/империи от древности до будущего. Примеры: Sid Meier’s Civilization: The Board Game, Through the Ages. Экшен-фаза (action phase) — этап хода, когда игрок выполняет основные действия (перемещение, атаку, сбор ресурсов). Контекст: «В экшен‑фазе я строю дорогу». Примечание: многие термины заимствованы из английского языка, но прочно вошли в русскоязычный обиход настольщиков.
2 месяца назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала