Найти в Дзене
«Высшая проба» по французскому языку
🏆Олимпиада “Высшая проба” по французскому языку 📍Уровень: 1  📍Этапов: 2 📍Уровень сложности (субъективно): 8/10 📍Регистрация в этом году: 3 октября по 9 ноября  📍В этом году даты будут сдвинуты, но в прошлом году было так: ✔️Регистрация: 20 сентября по 28 октября ✔️Отборочный этап: 1 день - 4 ноября, 2 день - 12 ноября  ✔️Финал для 9-10 классов- 31 января ✔️Финал для 11 класса - 3 февраля ✔️Результаты: я получила за день до вылета в Нижний Новгород) Такой удар был по PE, конечно, но на всош...
3 года назад
«Перечневки» Классно - и точка !
🏆Уже скоро начнется новый учебный год, а, значит, близится новый олимпиадный сезон. В прошлом году мне удалось опробовать множество разных олимпиад по французскому языку, входящих в перечень. Уже опубликован новый перечень олимпиад (черновой) с новыми уровнями на 2022-2023 год, и я предлагаю разобрать формат, особенности каждой из них постепенно (до конца августа постараюсь выложить посты по всем олимпиадам по французскому со своим опытом :)). Ориентир будет все-таки на задания для 10-11 класса,...
3 года назад
Легендарный “потоп” Людовика XVI
🌊“Après nous le déluge” - это знаменитая цитата marquise de Pompadour, которая была официальной фавориткой Людовика XV. Интерпретировать эту фразу можно, как “после нашей смерти - погибай хоть весь мир”. Очень похоже на “Me mortuo terra misceatur igni” (с лат.- «когда умру, пускай земля огнём горит»).  🌊Однако выражение можно толковать по-разному.   “После меня хоть потоп”- скорее всего после смерти короля, в стране наступит настоящий хаос (потоп) или, по другой интерпретации, королю совершенно безразлично будущее своей страны после своей смерти...
3 года назад
Учеба во Франции в один клик
!Далее мое субъективное мнение! 📕Давно была какая-то мечта поучиться на французском языке: пройти какие-то онлайн курсы или что-то подобное (теперь хочется поучиться где-нибудь очно). Но то язык не позволял, то не было достойных курсов (или я просто об этом как-то не думала…). Но вот 4 дня назад закончила свой первый французский курс по корпусной лингвистике. Ключевое слово - “закончила”. 📖Первый опыт французских курсов был у меня незавершенный), но достаточно долгий: c осени до конца зимы проходили по истории, организованные французскими университетами (большая часть были Парижские)...
3 года назад
Тарт Татен или роковая ошибка...
🍎Tarte Tatin - это яблочный пирог “на изнанку” (хм.. может это тогда Nitat Etrat). Так что же в этом пироге такого загадочного? 🍏Все дело в том, что яблоки находятся не внутри пирога, а непосредственно снаружи и обжариваются с медом и сахаром еще до того, как пирог запекается в печи. 🍏А изначально, как гласит легенда, создание рецепта пирога произошло по ошибке. По одной из версий, все произошло в гостинице сестер Каролины и Стефани в 1800-х годах. Одна из сестер во время приготовления очередного заказа в спешке забыла сделать форму из теста и выложила яблоки, накрыв их тестом...
3 года назад
Поднимающаяся комната или новые реалии французского языка...
✨Сегодня пост будет посвящен слову pièce montée, но для начала небольшая “затравочка”)) Была у меня история с этим словом, после которой я запомнила раз и навсегда, что оно означает. 🤔Обычный урок французского (ну или в тот день был все-таки необычный урок…), я сижу, слушаю профа, стараясь вникать в тему. А уже был вечер, а в тот день был достаточно загруженный день и в школе, и с олимпиадной подготовкой, поэтому под конец дня бывает теряю внимание, утопая в каких-то своих мыслях. Так вот, идет...
3 года назад
Вешать суповницу, переселиться под звук колокола... Заинтриговала?
Сегодня хотелось бы разобрать каждое из 5 выражений)) 🌟Pendre la crémaillère (fam.) Définition: fêter son installation dans un nouveau logement ! La crémaillère est une tige munie de crans pour suspendre la marmite dans la cheminée. Etymologie: В наши дни une crémaillère достаточно трудно найти в современном доме. Однако, в 16 веке именно благодаря crémaillère происходило приготовление пищи в очаге камина. Переезд и создание нового жилища - это было достаточно трудное дело, в котором участвовали все: семья, друзья и соседи...
3 года назад
Подушка? Ага, она самая)
Совсем недавно нахлынули воспоминания о заключительном этапе ВСОШ. 😌Сегодняшний пост посвящен самой важной (или не очень) лексике французского языка, а именно тем самым словам, которые мы повторяли непосредственно перед последним этапом в аэропорту и самолете)) Теперь вся эта лексика ассоциируется с теми моментами. Конечно, ни одно слово нам не пригодилось во время туров, но так было спокойнее. Кто знает, что нас ждет в этом году? 🤩1. Разница между traversin (n.m), oreiller (n.m) et coussin (n...
3 года назад
Сплошное безобразие французского языка...
📍И да, после небольшого (достаточно большого) перерыва я возвращаюсь! За это время произошло очень много разных событий как французских, так и не очень, но в любом случае у меня накопилось определенное количество новых интересных (я надеюсь) фактов о французском языке и культуре Франции. 📍Многие, наверное, знают, что вот уже месяц я прохожу французские курсы по лингвистике от UGA (Université Grenoble Alpes). Сложилось это все спонтанно, но о своем выборе не жалею: очень достойная подача материала, а главное, что с моим уровнем языка мне все понятно...
3 года назад
Наполеон и сокровища Египта
Сегодня будет говорить о своеобразных планах легенды истории Франции (сейчас бы сказали star, наверное :)) Начать, наверное, хотелось с объяснения термина “египтомания”. Египтомания - это увлечение древнегреческими атрибутами (одеждой, скульптурами и тп…). Главная цель египетского похода Бонапарта (1798-1801) было захватить Египет и все его сокровища. Все началось 30 июня, когда французы высадились в Африке. Сначала они заняли Марабу, затем Александрию. Будучи отличным оратором, Наполеону удалось переманить на свою сторону часть местного населения...
3 года назад
На уроках французского языка часто поднимается тема “Solidarité”, однако почему-то мало обсуждается такой geste solidaire как café suspendu, который достигает сейчас во Франции своего пика развития. Концепция проста: il faut commander un expresso pour vous et un pour un client dans une situation plus précaire qui ne pourrait pas se l’offrir. Après ce café payé sera servi par le gérant aux plus démunis qui en feront la demande. Café suspendu (или же café solidaire) découle, прежде всего, d’une tradition italienne, plus précisément napolitaine ( “caffè sospeso“). Они отмечают даже своего рода праздник, посвященный этому geste solidaire: chaque 10 décembre à Naples, le café suspendu est mis à l’honneur. Удивительно то, что 10 декабря также отмечается день прав человека (la journée mondiale des droits de l’Homme). Во Франции же le café suspendu trouve un réel engouement au sein des grandes villes. У французов также можно встретить baguette suspendue ( как же без него во Франции?). Эта традиция была начата par la boulangerie Picquart, но сегодня заведений, предлагающих подобную услугу, насчитывается более сотни. Но как же понять, что заведение propose de participer à cet acte solidaire? Есть специальный site, который отображает на карте заведения, которые принимают участие в этой акции: hwww.coffeefunders.fr/fr По этой же тематике советую послушать подкаст от “Bouffons!”, который называется “Les Brèves d’Emilie - Comment sont nés les cafés suspendus?” Google Podcast: podcasts.g
3 года назад
Вчера смотря французский ютуб, наткнулась на одну интересную (или не очень) французскую proverbe : « Plaie d’argent n’est pas mortelle ». Само выражение est de la fin du XVIIème siècle qui signifie que les difficultés financières ne sont pas les plus graves dans le monde. Вообще во французском языке много выражений, относящихся к деньгам. Par exemple, certaines servent à relativiser l’importance de l’argent: « faute d’argent, c’est douleur sans pareille » ou « quand l’argent fault*, tout fault*. *variante de faux (ancien français) En ce qui concerne l’expression mentionnée tout au début, ici il y a le terme purement médical “la plaie”* qui sert à montrer que la perte matérielle est réparable. *1. déchirure des tissus due à une intervention chirurgicale. 2.blessure morale (littéraire) (source: Larousse) ❗️Интересный факт: Эту proverbe можно услышать во французском фильме «La cité de la peur” (titre long: La cité de la peur, une comédie familiale) (16+).
3 года назад