Найти в Дзене
Иногда так и хочется сказать вечно-ноющему собеседнику «ты же даже не пробовал» Сегодня мы научимся делать это на корейском
안 해 봤잖아 - ты же даже не пробовал 안 - отрицание 하다 - делать Теперь разберём грамматику 🔹Вторая основа глагола + 봤다 - пробовать что-то делать. Рассказываем об опыте в прошлом Кто забыл, вторая основа = панмаль 먹다 - 먹어 봤다 - пробовал есть 하다 - 해 봤다 - пробовал делать 가 - 가 봤다 - пробовал быть/идти 한국 음식을 먹어 봤어 - я пробовал есть корейскую еду 한국에 가 봤어 - я была в Корее 🔹잖아 - эту грамматику очень трудно объяснить, так как на русском аналогов у неё нет. На русский можно перевести как «а...
2 года назад
Японский сад в Краснодаре ❤
Хочу поделиться с вами осуществлением моей небольшой мечты ☺✨ Так как мне нравится почти всё что связано с азиатскими странами , несложно понять что я грезила посетить этот сад с самого его открытия. Но попасть туда смогла только сейчас. Я слышала неоднократно об огромных очередях, однако слышать и попасть в неё это разные вещи. Выехали с Анапы мы в 5:00 и с учётом остановки на кофе мы приехали в 7:40. В 8:00 примерно мы уже заняли очередь , там стоят два терминала и соответственно две очереди (естественно некоторые люди занимали её и там и там)...
2 года назад
Наша последняя ассимиляция Ассимиляция ᄇ ᄇ,ᄑ,ᄅᄑ,ᄇᄉ все они дают звук ᄇ(п) ᄇᄅ = ᄆᄂ ( 십리 - щимни) ᄇᄆ = ᄆᄆ ( 입만 - имман) ᄇᄂ = ᄆᄂ ( 합니다 - хамнида) Это, наверное, одна из самых часто-встречающихся ассимиляций, поэтому обязательно запомните, что ㅂ переходит в ᄆ
2 года назад
Прежде, чем перейти к последней ассимиляционной группе, нам нужно узнать кое-что об окончаниях в Корейском🇰🇷 • На конце слога согласные ᄀ,ᄏ,ᄁ будут читаться как ᄀ (к) • Буквы ᄇ,ᄑ будут читаться как ᄇ (п) • ᄃ,ᄐ,ᄌ,ᄎ,ᄉ,ᄊ все они дают звук ᄃ (т) на конце слога ‼️Если после них идет гласная мы, естественно, читаем как обычную букву. Например, 빛 - пит, а 빛은 - пичхын Ассимиляция ᄀ Тут нам важно смотреть не на саму букву в падчиме, а на звук,который он даёт ᄀ,ᄏ,ᄁ,ᄅᄀ,ᄀᄉ - все они дают звук ᄀ Поэтому, если Вы видите какую-либо из данных букв на конце первого слога, а следующий слог начинается на ᄅ,ᄆ или ᄂ, тогда читаем по следующим правилам: ᄀᄅ = ᄋᄂ ( 국립 - кун’нип) ᄀᄆ = ᄋᄆ ( 박물관 - пан’мульгван) ᄀᄂ = ᄋᄂ ( 학년 - хан’нён) По сути, ᄀ у нас всегда переходит в ᄋ, точно также как ᄅ переходит в ᄂ в данной ассимиляционной группе.🎯 Ассимиляция ᄃ ᄃ,ᄐ,ᄌ,ᄎ,ᄉ,ᄊ - все они в падчиме дают звук ᄃ (т) ᄃᄅ = ᄂᄂ ( 빗른 - пиннын) ᄃᄆ = ᄂᄆ ( 몇몇 - мёнмёт) ᄃᄂ = ᄂᄂ ( 갓나다 - каннада) Нам нужно запомнить только то, что ᄃ переходит в ᄂ, ничего сложного. Наша последняя ассимиляция Ассимиляция ᄇ ᄇ,ᄑ,ᄅᄑ,ᄇᄉ все они дают звук ᄇ(п) ᄇᄅ = ᄆᄂ ( 십리 - щимни) ᄇᄆ = ᄆᄆ ( 입만 - имман) ᄇᄂ = ᄆᄂ ( 합니다 - хамнида) Это, наверное, одна из самых часто-встречающихся ассимиляций, поэтому обязательно запомните, что ㅂ переходит в ᄆ Наша последняя ассимиляция Ассимиляция ᄇ ᄇ,ᄑ,ᄅᄑ,ᄇᄉ все они дают звук ᄇ(п) ᄇᄅ = ᄆᄂ ( 십리 - щимни) ᄇᄆ = ᄆᄆ ( 입만 - имман) ᄇᄂ = ᄆᄂ ( 합니다 - хамнида) Это, наверное, одна из самых часто-встречающихся ассимиляций, поэтому обязательно запомните, что ㅂ переходит в ᄆ Наша последняя ассимиляция Ассимиляция ᄇ ᄇ,ᄑ,ᄅᄑ,ᄇᄉ все они дают звук ᄇ(п) ᄇᄅ = ᄆᄂ ( 십리 - щимни) ᄇᄆ = ᄆᄆ ( 입만 - имман) ᄇᄂ = ᄆᄂ ( 합니다 - хамнида) Это, наверное, одна из самых часто-встречающихся ассимиляций, поэтому обязательно запомните, что ㅂ переходит в
2 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала