Найти в Дзене
От дрессировки к диалогу: Как война методик изменила правила игры
Вы помните, как учили язык в школе? «Переведите текст», «раскройте скобки», «выучите диалог». Казалось бы, логично: чтобы знать язык, нужно знать его правила. Но результат плачевен: годы учебы, а сказать «I’m fine, thanks» — предел мечтаний. Почему так происходит? Ответ — в драматической истории науки, которая стоит за обучением языкам. Это история войны, смены парадигм и научных революций, о которых молчат репетиторы. Это путь от сухой теории к живому общению. Представьте: начало XX века. Лингвистика царствует безраздельно...
2 недели назад
Тайный танец английских артиклей💃
Представьте английские артикли как незаметных героев языка — маленькие слова "a", "an" и "the", которые словно ловкие танцоры вплетаются в предложения, придавая им смысл и изящество. Они крошечные, но их влияние огромно: от них зависит, будет ли фраза ясной или запутает всех. Приготовьтесь — мы отправляемся в увлекательное, а порой и загадочное путешествие по миру английских артиклей, где "a cat" и "the cat" рассказывают совершенно разные истории! Артикли — это как приправа в языковом супе: без них вкус пресный...
3 месяца назад
Осень в словах! Самые яркие английские идиомы, пропитанные духом сентября🍁
Осень — это не только золотые листья, уютные свитера и тыквенный латте, но и время, когда язык оживает яркими образами! Английские идиомы, связанные с осенью, — это настоящие жемчужины, которые переносят нас в мир листопада, урожая и прохладных дней. Они полны историй, юмора и того самого осеннего настроения. В этой статье я собрала самые увлекательные осенние идиомы, их значения и захватывающие истории происхождения. Готовы окунуться в атмосферу осени? Тогда заваривайте чай, укутывайтесь в плед...
3 месяца назад
Слова на караванах: как торговцы связали языки мира
Представьте себе пыльный караван, плетущийся по Шёлковому пути под палящим солнцем. Купец из Персии торгуется с китайским торговцем, а рядом грек записывает сделку на глиняной табличке. Или перенеситесь на палубу португальского корабля XVI века, где матросы кричат команды, смешанные с арабскими и индийскими словами. Эти сцены — не просто торговля товарами. Это моменты, когда слова, как драгоценные специи, переходили из одного языка в другой, навсегда меняя наш словарь. Как купцы и мореходы создавали...
3 месяца назад
Как дворяне овладевали языками: секреты ушедшей эпохи ⏳
Представьте себе утро в дворянской усадьбе XVIII века: трёхлетний малыш, сидя за столом с серебряными приборами, бойко болтает по-французски с гувернанткой, к обеду спорит о природе на немецком с гувернёром, а вечером пишет письмо на английском, старательно выводя буквы. И всё это — параллельно осваивая родной русский. Это не выдумка, а повседневность дворянских семей России и Европы XVIII–XIX веков. Свободное владение тремя иностранными языками было не просто показателем статуса — это был ключ к миру дипломатии, культуры и власти...
3 месяца назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала