Найти в Дзене
Разница между couple и paire Оба слова переводятся как «пара» и иногда взаимозаменяемы. Рассмотрим контекст, в котором используется каждое из них: 1. Un couple – пара людей, в частности тех, которые находятся в романтических отношениях. Например: Un couple de danseurs très talentueux – Пара очень талантливых танцоров Marie et Frédéric sont en couple depuis 3 mois – Мари и Фредерик встречаются (в паре) три месяца 2) Une paire– пара вещей или животных, птиц, которые идентичны, симметричны или должны быть вместе. Также может использоваться, когда мы говорим про людей, но контекст более формальный. Напри: Une paire de danseurs très talentueux – Пара очень талантливых танцоров Une paire de chaussettes – пара носков Une paire de chaussures – пара ботинок Une paire de cygnes – пара лебедей Знали об этой разнице, друзья? И конечно, если было полезно, вас - ❤️
5 месяцев назад
Зачем учить французский сегодня Когда вокруг все учат английский, может показаться, что французский — это что-то романтичное, но… необязательное. Но это больше, чем просто язык. Зачем же французский нужен сегодня: -1. Это язык культуры и стиля Французский — это мода, гастрономия, искусство, архитектура, парфюмерия. Учишь язык — понимаешь суть, а не просто смотришь на картинку. > 🎬 Смотреть фильмы Годара в оригинале, > 🍷 разбираться в сортах сыра, > 📖 читать Камю без перевода — это особый уровень вкуса к жизни. 2. Это международный язык Французский — официальный язык ООН, ЕС, Красного Креста и 29 стран мира. И да — на нём говорят не только во Франции, но и в Канаде, Бельгии, Швейцарии, Марокко, Сенегале... > Учи французский — и ты открываешь карту мира шире. 3. Это конкурентное преимущество Работа в международных компаниях, мода, искусство, туризм, дипломатия, образование — французский в резюме выделяет тебя. Особенно, если ты не просто выучил язык, а чувствуешь его. 4. Это язык эмоций Французский — мелодичный, выразительный, тёплый. Ты учишь язык — и начинаешь чувствовать нюансы: *Je t’aime* и *Je t’aime bien* — звучат похоже, но значат разное 😉 5. Это развитие мышления Французский требует логики, структуры, дисциплины. Изучение языка — это тренировка мозга, памяти, внимания. А ещё — это радость, когда ты понимаешь, как мыслит другой народ. 🎯 Так зачем учить французский сегодня? Потому что это про вкус к жизни, про твоё развитие, про другие горизонты. И да — он просто красивый. А разве красота не причина? Как вы считаете? Напишите в комментариях 🫶👇🏻
5 месяцев назад
Flâner - фланировать Привет, друзья! Лето - самое лучшее время для прогулок по городу, причем в идеале просто бродить или фланировать. Это слово как раз и происходит от французского flâner - бродить, слоняться, бездельничать. Но Flâner - это не просто бродить, французы вкладывают в каждое слово особый смысл, так вот flâner - это идти без цели, с удовольствием, наблюдать за людьми и городом, никуда не спешить и быть "здесь и сейчас". Так что обязательно добавьте это слово в ваш vocabulaire. Признавайтесь в комментариях: vous aimez flâner? 😉☀️
5 месяцев назад
Зачем учить французский сегодня Когда вокруг все учат английский, может показаться, что французский — это что-то романтичное, но… необязательное. Но это больше, чем просто язык. Зачем же французский нужен сегодня: -1. Это язык культуры и стиля Французский — это мода, гастрономия, искусство, архитектура, парфюмерия. Учишь язык — понимаешь суть, а не просто смотришь на картинку. > 🎬 Смотреть фильмы Годара в оригинале, > 🍷 разбираться в сортах сыра, > 📖 читать Камю без перевода — это особый уровень вкуса к жизни. 2. Это международный язык Французский — официальный язык ООН, ЕС, Красного Креста и 29 стран мира. И да — на нём говорят не только во Франции, но и в Канаде, Бельгии, Швейцарии, Марокко, Сенегале... > Учи французский — и ты открываешь карту мира шире. 3. Это конкурентное преимущество Работа в международных компаниях, мода, искусство, туризм, дипломатия, образование — французский в резюме выделяет тебя. Особенно, если ты не просто выучил язык, а чувствуешь его. 4. Это язык эмоций Французский — мелодичный, выразительный, тёплый. Ты учишь язык — и начинаешь чувствовать нюансы: *Je t’aime* и *Je t’aime bien* — звучат похоже, но значат разное 😉 5. Это развитие мышления Французский требует логики, структуры, дисциплины. Изучение языка — это тренировка мозга, памяти, внимания. А ещё — это радость, когда ты понимаешь, как мыслит другой народ. 🎯 Так зачем учить французский сегодня? Потому что это про вкус к жизни, про твоё развитие, про другие горизонты. И да — он просто красивый. А разве красота не причина? Как вы считаете? Напишите в комментариях 🫶👇🏻
6 месяцев назад
Nombre d'étages en France/ этажность во Франции🇫🇷 ⠀ Привет, друзья! 👋☺️ ⠀ Знаете ли вы, что во Франции счёт этажей отличается от нашего? ⠀ Если вы окажетесь во Франции, арендуете, например, квартиру, то не зная про разницу в этажности между Францией и Россией, вы можете попасть впросак и постучаться в другую квартиру (как это было с героиней сериала «Эмили в Париже»). ⠀ Всё дело в том, что во Франции первый этаж в нашем привычном понимании не считается первым, это своего рода нулевой этаж, он называется: le rez de chaussée [лё рэ дё шосЭ]. ⠀ То есть отсчёт этажей выглядит следующим образом: ⠀ в России во Франции первый этаж - le rez de chaussée второй этаж - le premier étage третий этаж - le deuxième étage четвертый этаж - le troisième étagе итд... ⠀ Так что, если соберётесь во Францию, имейте ввиду эту особенность и не путайте этажи! 😉 ⠀ Знали об этом, друзья? Пишите в комментариях 👇☺️
6 месяцев назад
🇫🇷☀️ La canicule во Франции: жара, от которой плавится даже багет! Привет, друзья! Во Франции сейчас настоящая canicule — аномальная жара, когда воздух раскален, асфальт плавится, и даже французы отказываются от кофе в пользу rosé с кубиками льда. 🥵🍷 La canicule — это не просто жарко. Это официальный термин, который означает устойчивую аномально высокую температуру днём и ночью (жара выше 33°C более 3 дней подряд). В такие дни Франция живёт по особым правилам: - школы могут закрыться, - бесплатные фонтаны включаются в городах, - СМИ напоминают о важности пить воду. Решила сделать вам подборку выражений, как французы говорят о жаре: 📍Il fait très chaud! — Очень жарко! 📍 Il fait une chaleur de plomb. — Жара как свинец. (Очень душно, тяжёлая жара) 📍 C’est la canicule. — Настоящая жара. 📍 Il fait trop chaud pour travailler. — Слишком жарко, чтобы работать. (Идеальное оправдание 😅) 📍 Je suis en train de fondre. — Я сейчас растоплюсь. (Я таю) 📍 On crève de chaud. — Мы умираем (подыхаем) от жары. (грубовато, но часто используется) 📍 Il fait un temps de fou. — Сумасшедшая погода! 📍 Il fait beau mais trop chaud. — Погода хорошая, но слишком жарко. 📍 C’est l’été, c’est normal… mais là c’est abusé! — Лето, это нормально, но это уже перебор! 📍 Même la Tour Eiffel cherche de l’ombre. — Даже Эйфелева башня ищет тень. 📍 L’été est bien installé. — Лето в самом разгаре. 📍 C’est la saison des apéros en terrasse! — Самое время аперитивов на террасе! (Летняя классика по-французски😅) Если пост был полезен, с вас - ❤️
6 месяцев назад
Предлог "без" - la préposition "sans" 🚫 ⠀ Привет, друзья!😊 ⠀ Недавно сразу с несколькими ученицами мы разбирали тему предлогов, одним из которых был предлог "без" - "sans". ⠀ И я подумала, а почему бы не составить небольшую подборку выражений с этим предлогом, ну и собственно, ловите! 👇💃 ⠀ Sans commentaire [сан комантЭр] – без комментариев, ⠀ sans condition [сан кондисьОн] – без условий, ⠀ sans contredit [сан контрэдИ] – без возражений, ⠀ sans défense [сан дэфАнс] – без защиты, ⠀ sans délai [сан дэлЭ] – без задержки, ⠀ sans douleur [сан дулёр] – без боли, ⠀ sans doute [сан дут] – без сомнений, ⠀ sans façon [Ман фасОн] – бесцеремонно, запросто, ⠀ sans incident [сан ансидАн] – без происшествий, ⠀ sans interruption [сан эньэрюпсьОн]– без перерыва, ⠀ sans précédent [сан прэсэдАн] – беспрецедентно, невиданно, уникально, ⠀ sans preuve [сан прёв] – без доказательств, ⠀ sans regret [сан рёгрЭ] – без сожалений, ⠀ sans retard [сан рётАр] – без опозданий, ⠀ sans retour [сан рётУр] – без возврата, ⠀ sans transition [сан транзисьОн] – без перехода, ⠀ sans-cœur [сан кёр] – бессердечный, -ая, ⠀ sans-faute [сан фот] – безошибочный, -ая, ⠀ И обратите внимание, что с данным предлогом артикль у сушесвительного не ставится! 😉 ⠀ Друзья, а вы используете этот предлог? Пишите в комментариях ваше любимое сочетание! 👇🤗
6 месяцев назад
10 знаменитых изречений Габриэль Шанель🗼 ⠀ Привет, друзья! 🤗 ⠀ Сегодня хочу напомнить вам о знаменитой Коко Шанель, которая несмотря на все трудности в её жизни шла к своей цели и добилась невероятного успеха. ⠀ Габриэль Шанель - тот самый человек, который полностью создал себя с нуля и верил в себя даже тогда, когда другие не верили. ⠀ И сегодня я собрала для вас 10 самых интересных, на мой взгляд, цитат Великого французского кутюрье! ⠀ Сохраняйте пост в закладки и помните, всё в ваших руках! 🔥 ⠀ 1️⃣ У вас не будет второго шанса, чтобы произвести первое впечатление. ⠀ 2️⃣ Если вас поразила красотой какая-нибудь женщина, но вы не можете вспомнить, во что она была одета, – значит, она была одета идеально. ⠀ 3️⃣ Чтобы великолепно выглядеть, не обязательно быть молодой и красивой! ⠀ 4️⃣ Мне наплевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще. ⠀ 5️⃣ Если ты родился без крыльев, не мешай им расти. ⠀ 6️⃣ Если вы хотите иметь то, что никогда не имели, вам придется делать то, что никогда не делали. ⠀ 7️⃣ Роскошь – это когда изнанка так же красива, как и лицо. ⠀ 8️⃣ Чтобы понять, куда двигаться дальше, иногда нужно и постоять ⠀ 9️⃣ Мода проходит, стиль остаётся. ⠀ 🔟 Всё в наших руках, поэтому их нельзя опускать. ⠀ Какая цитата понравилась вам больше всего? Пишите номер в комментариях или добавляйте свою! 😉💃
6 месяцев назад
День музыки во Франции🎵🎶 ⠀ Привет, друзья! ⠀ Вы знаете, какой сегодня день? ⠀ Правильно 21 июня - день солнцестояния, нсаивц длинный световой день, но это ещё не всё, сегодня во Франции отмечается день музыки - Fête de la Musique. ⠀ День музыки — это музыкальный фестиваль, который ежегодно проводится 21 июня в день солнцестояния и направлен на популяризацию музыки среди населения. ⠀ Первоначально «Праздник Музыки» был организован в 1982 году в Париже по инициативе министра культуры Франции Жака Ланга. ⠀ За более чем тридцатилетнюю историю фестиваль вышел за национальные границы и стал мировым событием в области музыки. ⠀ В настоящее время более 100 государств и 340 городов по всему миру каждый год в конце июня проводят живые выступления в рамках «Fête de la Musique». ⠀ Музыка в этот день звучит везде: в концертных залах, на улицах, в квартирах. Все, кто умеет играть на музыкальных инструментах, играют, кто умеет петь — поют, кто умеет танцевать — танцуют, те, кто начисто лишен всяческих талантов, слушают исполнителей, и все вместе радуются жизни. ⠀ В этот день проходят парады оркестров и концерты, в которых принимают участие и «звезды», и никому неизвестные артисты, исполняющие музыкальные произведения абсолютно всех жанров, от классической музыки, до самых современных ее течений. ⠀ Многие известные музыканты специально в этот день приезжают во Францию, чтобы бесплатно выступить на сценических площадках, в ресторанах, на улицах. ⠀ Тишины в этот день во Франции просто не существует. И не только днем, но и ночью, поскольку праздник продолжается до утра. ⠀ Вообще, официальные парады и концерты начинаются во второй половине дня, после того, как заканчивается рабочий день, но праздничное настроение у всех в стране с самого утра. ⠀ Друзья, с праздником вас! 🥳 А вы любите музыку, какой у вас любимый исполнитель? Пишите в комментариях 👇☺️
6 месяцев назад
ПАРИЖ - ВСЕГДА ХОРОШАЯ ИДЕЯ! 🗼 ⠀ Привет, друзья!🤗 ⠀ Сегодня я хочу поделится с вами своим впечатлением от прочитанной на днях книги "Париж - всегда хорошая идея" Николя Барро. ⠀ Действие этой книги происходит, как вы догадались, в Париже - самом романтичном городе на свете.🗼♥️ ⠀ Главную героиню зовут Розали Лоран, и как оказалось, у нас с ней много общего: она обожает синий цвет, в 28 лет она объявила матери, что хочет учиться живописи и стать художницей, и в отличие от меня сделала это😅, мечтала открыть свою лавочку с кантоварами и осуществила эту мечту. ⠀ Но ей и в голову не могло прийти, что однажды, вместе с маститым французским писателем, книгами которого она зачитывалась с детства, а также молодым и очень симпатичным американским профессором, она попадет в совершенно невероятную историю и синий цвет сыграет в ней такую важную роль. ⠀ И уж тем более она не могла предположить, что эта история - и скрытая в ней тайна — полностью перевернет ее жизнь и сделает самой счастливой девушкой на свете. ⠀ Впрочем, как гласит цитата из книги: «Весна порой исполняет обещания, которых не сдержала зима»... ⠀ "Мазки краски – это самое главное. Мечта, которую нельзя утрачивать. И вера в свою мечту. " ⠀ Поэтому, друзья, если вы хотите окунуться в манящую атмосферу Парижа, почувствовать дух свободы и насладится настоящей романтикой, то я искренне рекомендую вам эту книгу к прочтению! 🤗 ⠀ А вот 10 моих причин, почему Париж - всегда хорошая идея: ⠀ 1) Бродить по узким улочкам, заглядывая в витрины ⠀ 2) Смотреть на Париж с высоты птичьего полета с холма Монмартр ⠀ 3) Есть круассан, запивая его ароматным кофе в уютном кафе ⠀ 4) Подняться на Эйфелеву башню ⠀ 5) Заглянуть в букинистическую лавку ⠀ 6) Увидеть Мона Лизу в Лувре ⠀ 7) Поседеть на скамейке в Люксембургском саду ⠀ 8) Покататься на кораблике по Сене ⠀ 9) Посмотреть знаменитые картины импрессионистов в музее Орсе ⠀ 10) Сфотографироваться на мосту Александра III ⠀ Друзья, а для вас Париж - всегда хорошая идея и почему? Пишите в комментариях 👇🤗
6 месяцев назад
Visiter ou rendre visite- посещать или навещать 🤔💃 ⠀ Привет, друзья! ⠀ Сегодня на уроке с моим учеником зашла речь о посещении интересных мест и посещении друзей, и вот тут кроется сакраментальная разница этих понятий в русском и французском языке. В нашем случае глагол будет один и тот же, а вот во французском языке для этого используются разные выражения. Давайте разберемся какая же разница в употреблении двух понятий: "visiter" [визитЭ] и "rendre visite" [рандр визИт]. ⠀ Оба глагола можно перевести как "посещать", но есть большая разница в употреблении: ⠀ 1) глагол visiter (посещать что-либо) используется в значении помещения каких-либо мест. ⠀ То есть подразумевается посещение с целью осмотреть какое-то место: музей, город, страну, квартиру итд ⠀ Par example: J'ai visité beaucoup de pays. Я посетила много стран. ⠀ 2) выражение rendre visite à quelq'un (посещать кого-то, навещать кого-то) употребляется, если речь идёт о посещении людей в значении "пойти в гости". ⠀ Par example: j'ai rendu visite à ma grand-mère hier. Я навестил свою бабушку вчера. ⠀ Надеюсь, теперь вы не совершите ошибку и не будете путать два этих понятия! 😉 ⠀ А чтобы проверить себя, переведите два предложения, оставив свой вариант ответа в комментариях: ⠀ 1. Я посещаю музеи в каждой стране. 2. Мы навещаем родителей каждые выходные. 👇🙃
6 месяцев назад
Art de vivre или искусство жить по-французски Вы когда-нибудь замечали, как французы умеют наслаждаться жизнью? Утром — неспешный кофе с круассаном в любимом кафе, днём — перерыв на обед (минимум на час), вечером — аперитив с друзьями. ⠀ Работа? Конечно. Но не вместо жизни, а РАДИ неё. ⠀ Французы свято верят в “art de vivre" — искусство жить. Это не про роскошь, а про умение ценить момент: вкус еды, интересную беседу, прогулку по набережной, время наедине с собой. ⠀ Знаете, что во Франции считается дурным тоном? Похвастаться, что вы перерабатываете. ⠀ Французы работают, чтобы жить, а не живут, чтобы работать. Если вы смотрели сериал Эмили в Париже, то вы помните, как во 2 сезоне все французские коллеги Эмили возмущались её звонком по работе в субботу, ведь для французов отдых - это святое! ⠀ У них есть чёткая граница между личным и профессиональным. После 18:00 — никакой работы. В августе — страна замирает: все в отпуске, и это нормально. ⠀ Может, пора взять у них пример? Как думаете?😉🇫🇷
7 месяцев назад