to pass exams with flying colours — сдать экзамены с блеском, на отлично, успешно. Jordan was so anxious to pass his exams with flying colours that he stayed up studying until all hours. Джордан так сильно хотел сдать экзамены на отлично, что не спал и занимался допоздна.
делать какое - либо усилие Дословно выражение означает «смазка для локтя» и используется, когда нужно применить усердный ручной труд для достижения результата. The car was awfully dirty, and I used some elbow grease to clean it. Машина была ужасно грязной и мне пришлось приложить немало усилий,чтобы отмыть её...
A general atmosphere of pessimism, and a feeling that the situation is not going to improve, is referred to as doom and gloom. мрачность и безнадежность», «обреченность» или «плохие новости». Оно описывает пессимистичный взгляд на ситуацию, ожидание неудачи или катастрофы It's not all doom and gloom, we still have a chance...
Originally, a Dutch auction referred specifically to a type of auction that starts with a high price that keeps going down until the item sells. This is the opposite process to regular auctions, where an item starts at a minimum price and bidders wrestle over it by increasing their offers. In a Dutch auction, however, the auctioneer offers the item at a certain price and waits for somebody to agree. If nobody does, then he lowers the price and asks again. This continues until a participant says “yes” and thus wins the item. There are no battles over items in a Dutch auction; the first person to accept the offered price wins the item...
Historical Theory: Some interpretations suggest it comes from medieval jousts, where knights might wear a lady's favor (a sleeve) to show their devotion, or from a Valentine's Day tradition of pinning a name to a sleeve. не скрывать своих чувств, открыто показывать эмоции или душа нараспашку. I always know if Jack is feeling sad because he wears his heart on his, sleeve...