Найти в Дзене
Тропарь, глас 4Мученицы Твои, Господи,/ во страданиих своих венцы прияша нетленныя от Тебе, Бога нашего:/ имуще бо крепость Твою,/ мучителей низложиша,/ сокрушиша и демонов немощныя дерзости./ Тех молитвами// спаси души наша. Перевод: Мученики Твои, Господи, подвигом своим венцы нетленные получили от Тебя, Бога нашего; ибо они, имея силу Твою, мучителей низложили, сокрушили и демонов немощные дерзости. По молитвам их, Христе Боже, спаси души наши.
7 часов назад
Преподобный Ирина́рх Ростовский, затворник
Я́ко му́ченика добропроизво́льна/ и преподо́бных удобре́ние,/ звезду́ Росто́вскую,/ в затво́ре, у́зах и вери́гах Го́сподеви благоугоди́вшаго/ и чуде́с благода́ть от Него́ прие́мшаго,/ Ирина́рха преди́внаго...
7 часов назад
Тропарь, глас 3 Отве́рг пло́ти тле́нная,/ нетле́нных потща́лся еси́ дости́гнути,/ и, ми́ра удали́вся,/ всели́лся еси́ в морски́й о́стров,/ и на нем усе́рдно мно́га ле́та Го́сподеви порабо́тал еси́,/ сего́ ра́ди и да́ры прозре́ния и чуде́с обогати́лся еси́,/ о́тче преподо́бне Елеаза́ре.// Христа́ Бо́га моли́ дарова́ти нам мир и ве́лию ми́лость. Перевод: Ты отверг тленное и телесное, стараясь достичь нетленного и, удалившись от мира, поселился на морском острове, где усердно многие годы Господу трудился, потому и дарами прозрения и чудес обогатился ты, отче преподобный Елиазар. Христа Бога моли даровать нам мир и великую милость. Кондак, глас 1 Я́ко лучу́ тя со́лнечную, Христо́с показа́, преподо́бне,/ сия́ющу во стране́ примо́рстей чуде́с благода́тию,/ уставля́еши бо пла́вающим тишину́ морску́ю, ве́рою моля́щимся тебе́ и вопию́щим:/ ра́дуйся, Елеаза́ре, о́тче наш,// страны́ Беломо́рския похвало́ и утвержде́ние. Перевод: Светом солнечным Христос тебя явил, преподобный, сияющим в краю приморском благодатью чудес, ибо ты устанавливаешь плавающим спокойствие на море, с верой молящимся тебе и взывающим: «Радуйся, Елеазар, отче наш, края Беломорского честь и сила». Молитва О, преподо́бне о́тче наш Елеаза́ре, Богоизбра́нный нача́льниче и основа́телю безмо́лвнаго и́ноческаго жития́ в пусты́ни А́нзерстей, дарова́нной ти ми́лостию царе́вою, су́щия ра́ди в тебе́ благода́ти проро́ческия. Мо́лим тя мы, смире́ннии и недосто́йнии, испроси́, уго́дниче Бо́жий, у Вседержи́теля Бо́га, в Тро́ице покланя́емаго, Ему́же в дерзнове́нии предстои́ши с ли́ки святы́х, да да́рует стране́ на́шей мир и утвержде́ние, на враги́ побе́ду и одоле́ние, церква́м благостоя́ние и всем лю́дем тишину́, и благоде́нствие, и изоби́лие плодо́в земны́х. Угаси́ моли́твами твои́ми разжже́нныя на ны стре́лы диа́вольския, да не прико́снется нам зло́ба грехо́вная, да, благоче́стно сконча́вше вре́менное житие́, сподо́бимся насле́довати Ца́рствие Небе́сное и ку́пно с тобо́ю сла́вити Отца́, и Сы́на, и Свята́го Ду́ха во ве́ки веко́в. Ами́нь.
7 часов назад
Тропарь, глас 5 От мáтерния утрóбы, преподóбне Макси́ме,/ избрáнное я́ко прия́телище, Бóгу посвяще́н,/ боже́ственнаго зрáка, я́ко Моисе́й, сподóбился еси,/ и дале́че су́щая прови́дети, я́ко вели́кий Самуи́л,/ Афóна чу́до боже́ственное,/ Богорóдицы таи́нниче,// Éйже и мóлишися, óтче о нас. Кондак, глас 8 Я́ко высо́ких созерца́ний любозри́теля,/ и моли́твы у́мныя де́лателя иску́снаго, воспева́ем тя, раби́ твои́, богоно́се./ Но я́ко таи́нник боже́ственных восхожде́ний,/ наста́ви нас к жи́зни лу́чшей, вопию́щих ти:// Ра́дуйся, преподо́бне Макси́ме.
7 часов назад
Потом Иисус вошел в Иерихон и проходил через него. И вот, некто, именем Закхей, начальник мытарей и человек богатый, искал видеть Иисуса, кто Он, но не мог за народом, потому что мал был ростом, и, забежав вперед, взлез на смоковницу, чтобы увидеть Его, потому что Ему надлежало проходить мимо нее. Иисус, когда пришел на это место, взглянув, увидел его и сказал ему: Закхей! сойди скорее, ибо сегодня надобно Мне быть у тебя в доме. И он поспешно сошел и принял Его с радостью. И все, видя то, начали роптать, и говорили, что Он зашел к грешному человеку; Закхей же, став, сказал Господу: Господи! половину имения моего я отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо. Иисус сказал ему: ныне пришло спасение дому сему, потому что и он сын Авраама, ибо Сын Человеческий пришел взыскать и спасти погибшее. Лк. 19: 1-10 История, о которой мы читаем в сегодняшнем Евангелии, во всем корпусе Четвероевангелия стоит особняком. Она не относится к числу рассказов о чудесах, в ней не происходит ни исцеления, ни изгнания беса, ни какого-либо иного заслуживающего внимания знамения. Вероятно, таких историй было много в земной жизни Иисуса, но Евангелисты, за редким исключением, не сохранили свидетельств о встречах, не сопровождавшихся чудесами. История с Закхеем представляет собой такое исключение. В этой истории есть элемент комизма: человек маленького роста влезает на дерево, чтобы увидеть проходящего мимо Иисуса. А между тем, Закхей был не просто рядовым сборщиком податей. Он был «начальником мытарей», а значит, имел в своем подчинении людей, должен был требовать к себе уважения. В то же время, как мытарь он был пособником оккупантов, а, следовательно, был презираем своим собственным народом. Взрослому состоятельному человеку такого положения, подобно мальчишке, залезть на дерево на глазах у толпы — значит привлечь к себе любопытство окружающих, стать объектом насмешек и пересудов. Усердие Закхея вознаграждается сполна: он не только видит, как Иисус проходит мимо, но и привлекает к себе Его внимание. Иисус мгновенно понимает, какой потенциал веры скрывается за этим необычным поступком. Он называет его по имени и говорит о Своем намерении прийти к нему в дом. Приход Иисуса в дом мытаря вызывает ропот. Хотя Евангелист описывает это как реакцию «всех», читатель понимает, что, прежде всего, за этим ропотом стоят фарисеи, постоянно обвинявшие Иисуса в том, что Он «ест и пьет с мытарями и грешниками» (Мф. 9:11). Но ни Иисус, ни Закхей не обращают внимания на ропот. Осчастливленный приходом к нему Иисуса, Закхей дает обещание изменить жизнь: отдать нищим «половину имения», обиженным воздать вчетверо. Эта калькуляция основана на законе Моисеевом, предписывающем расплачиваться четырьмя овцами за одну украденную (Исх. 22:1). Но и этого оказывается достаточно для спасения, которое Иисус возвещает Закхею и его «дому» (семье). Эмоциональный порыв начальника мытарей находит отклик в сердце Иисуса, и Он не требует от него ничего сверх того, что тот способен отдать.
1 день назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала