Тони Моррисон. Самые голубые глаза Одна из самых мрачных и печальных историй, которых мне доводилось читать. Она оставляет после себя гнетущее ощущение пустоты, безнадежности и скорби по каждой несчастной выдуманной и живущей в реальном мире девочке, столкнувшейся с болью и ненавистью этого мира. Книга, начавшаяся как повесть, рассказанная маленькой девочкой, где есть и смех, и наивность, и горечь от того, как несправедливы могут быть взрослые, заканчивается чудовищным вихрем историй о нелюбви, насилии, невероятной скудоумной жестокости и последствиях ненависти. В послесловии писательница рассказывает, как важно ей было использовать свойства языка для того, чтобы показать происходящее используя культурный код чернокожей женщины, ребенка, однако на мой взгляд при переводе лингвистические приемы теряются и не считываются. В послесловии Тони Моррисон также говорит о том, как болезненно и важно было показать, что инаковость и неприятие особой, характерной красоты, как, впрочем и наличие/отсутствие красоты в целом, влияет на отношение к человеку, в особенности женщине, и к каким жутким последствиям приводит расизм. Тот, кто обобщая написал в аннотации, что и этот роман Моррисон «о любви» — поехавший психопат, который назовет любовным романом и «Лолиту» Набокова. Этот роман о фатальной нелюбви. Не только к окружающим, не только «к своим же», но и к самим себе.
1 год назад