Найти в Дзене
Для того, чтобы не заблудиться в темном лесу заблуждений вам непременно понадобится карта, а лучше несколько. А чтобы их не помять и не потерять, лучше сложить все в одну папку. Соответственно, берем „die Karte“ и кладем в „die Mappe“. Несмотря на то, что немецкое die Mappe и английское a map обязаны своим происхождением латинскому словосочетанию „mappa mundi“ – «карта мира» (букв. «полотно мира»), оба слова имеют в соответствующих языках различные значения. Кстати, папку-скоросшиватель немцы называют der Hefter, а папку-регистратор – der Ordner. Причем последнее используется также в отношении папки на компьютере.
7 месяцев назад
Чисто так разговорно
Есть один вопрос, который нас с Татьяной вводит в регулярный ступор. И звучит он так: «Я хочу учить чисто такой разговорный язык — у вас его преподают?» Короче, чисто разговорный — нет. Ща объясним. Типа ведь и в школе не было предмета «Чисто так русский как бы разговорный». И ваще, надо ж фильтровать, что такое типа язык и что такое типа речь. Язык это, короче, то, что в учебниках, как слова образуются, про предложения всякие, то да се. А речь — это, типа, чем мы выражаем наши, ну да, как бы мысли, — вслух, эт самое, или когда пишем...
8 месяцев назад
Как выучить немецкий за полгода?
Нас часто спрашивают: «Как выучить немецкий за полгода, чтобы сдать тест DaF или экзамен на сертификат В2?» Ответ — никак. Чудес не бывает. Во-первых, язык невозможно выучить. Можно только овладеть им на определенном уровне. Изучение языка — процесс бесконечный, и есть основания предполагать, что даже Штирлиц поучивал его на досуге. Запоминал, например, новые идиомы. Во-вторых, сейчас ведь никто не верит рекламе, которая обещает, что человек, страдающий ожирением, за неделю похудеет на 20 кг...
8 месяцев назад
Простые вещи самые сложные? Зачастую самые простые слова или выражения в голове не находятся. Вы замечали, что, доходя до весьма продвинутого уровня владения иностранным языком, вы можете говорить на такие темы, как искусство, метеозависимость, допинг, охота на ведьм… но при общении на бытовые темы иногда возникают вопросы. Дверная ручка? Дверной глазок? Выпить залпом? Наволочка? Счётчик воды? Валяться? Как сказать это все по-немецки?! По закону подлости в голову почему-то приходят два слова для обозначения ржавчины, три термина «метеозависимость», но никак не «дверная ручка». Знакомо? Делитесь своим мнением на этот счет в комментариях, а мы разберемся с «простыми словами» из текста выше: der Türgriff (-е) - дверная ручка das Guckloch (ö, -er) - дверной глазок hinterkippen / auf ex trinken - выпить залпом der Kissenbezug (ü, -e) - наволочка der Wasserzähler (-) - счетчик воды sich herumwälzen - ворочаться, валяться
9 месяцев назад
☎️ Обратная связь Сегодня мы подготовили для вас подборку слов на тему "Обратная связь": ➡️ das Feedback = Reaktion, die jmdm. anzeigt, dass ein bestimmtes Verhalten, eine Äußerung o. Ä. vom Kommunikationspartner verstanden worden ist (und zu einer bestimmten Verhaltensweise oder -änderung geführt hat); Rückmeldung ✅ Wir bedanken uns für das positive Feedback in dem oben genannten Artikel. 🇷🇺 Мы хотели бы поблагодарить вас за положительный отзыв в вышеупомянутой статье. ➡️ die Rückmeldung = Antwort auf etw., besonders das Verhalten einer anderen Person; an den Sender eines Signals gerichtetes Rücksignal ✅ Ich habe keine Rückmeldung gekriegt. 🇷🇺 Я не получил никакой обратной связи. ➡️ die Bewertung = Vorgang, der den Wert von etwas abschätzt, festlegt ✅ In der Konferenz wurde über die Bewertungen der Schüler beraten. 🇷🇺 На конференции обсуждались оценки учеников. ➡️ die Rezension = kritische Besprechung, Beurteilung einer wissenschaftlichen oder künstlerischen Leistung in einer Zeitschrift oder Zeitung, im Rundfunk oder Fernsehen ✅ Diese Rezension liest sich eher wie Werbung für das Produkt. 🇷🇺 Этот отзыв больше похож на рекламу продукта. Поделиться с нами своей обратной связью о нашей работе можно тут: yandex.ru/...ces;) #немецкий #deutsch #deutsch_klub
10 месяцев назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала