Найти в Дзене
Ударим языком по грамматике
В ресторане заказы принимает не повар, а официант. На автомойке Вас не обслуживает химик, разработавший состав моющего средства. В книжном магазине вам помогают не авторы книг или типографы, а продавцы... Вопрос: если мы в начале урока языка рассказываем ученикам грамматическое правило, то чего хотим добиться? Чтобы они воспроизвели грамматическое правило, или все-таки смогли начать говорить на языке? Если важна первая цель — вопросов нет: давайте плодить специалистов по грамматике. Правда, большого...
2 года назад
Швейцарские авторы просто, понятно и в чем-то художественно объяснили на пальцах и разложили по полочкам, что нас всех ждет в самом ближайшем будущем в плане столкновения ожиданий общества потребления с новой реальностью.
3 года назад
Сделаю громкое заявление: переводчик трудится во имя связи разных миров и культур, чтобы между носителями таковых появлялось взаимопонимание. В ходе этой работы переводчик подслушивает у иностранцев, а значит, родная культура учится у неродной. Кроме того, именно переводческие ляпы часто обогащают словарный запас. Известно же, как ярко и беззаботно живет себе слово "менеджер" в нашей языковой культуре. Даже в ореоле своего же культа. Побуду рассерженным горожанином: в далекие девяностые слово "manager" переводить надо было лучше. Чтобы почистить переводческую карму, продолжу начатую серию постов об итальянских идиомах, переводы которых звучат достаточно хорошо, чтобы номинироваться на полноправную жизнь в нашей языковой культуре.
3 года назад
Сплошные цифры и бессвязные речи
Продолжу рассматривать итальянские устойчивые выражения, пословный перевод которых мог бы обогатить нашу родную речь. На этот раз докладываю о выражении dare i numeri (дарэ и нумэри), пословный перевод которого - "выдавать сплошные цифры". (Предвидя вопросы насчет слова "сплошные", напомню, что и артикль переводится.) 1. Темное прошлое Сайт "Итальянокефатика" (прекрасный блог об итальянском) рассказывает, что это выражение связано с деятельностью предсказателей, которые за деньги доверчивых граждан...
3 года назад
Пока, скажем так, рубят вековые деревья в северных лесах, полетели щепки намного южнее - в райской Шри-Ланке, на острове душевного равновесия, побега от мирской суеты и того самого чая со слоном... Остается только сожалеть об ударах, которые обрушились далеко разошедшимися волнами на тихую и ни в чем не повинную страну... В дополнение к информации на русском языке сделал для вас перевод статьи из италоязычного швейцарского источника.
3 года назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала