Найти в Дзене
Санаа-Мерген
Волшебные сказки Санаа-Мерген (Санаа-Мерген). Записал Б. Канарин в 1970 г. в Усть-Канском р-не, сведения о сказочнике отсутствуют. Перевод Т.М. Садаловой. У подножия тенистой черной горы*, на песчаном берегу родника жил Караты-Каан*, ездящий на вороном иноходце. Однажды семеро сыновей Караты-Каана охотились и видят – ветхий чадыр* стоит. Из его дымохода дым тянется до синего неба. Проголодавшиеся и истомившиеся от жажды семеро сыновей Караты-Каана примчались к шалашу. С коней [не сойдя] кричали, ударяли плетками шалаш...
1 неделю назад
Как мышь вошла в год
Мифы-сказки о животных. Как мышь вошла в год (Чычкан jылга киргени). Записала К.М. Макошева в 1973 г. от А.Г. Калкина (с. Ябоган Усть-Канского р-на Республики Алтай). Перевод Т.М. Садаловой. Мышь пришла и попросила у Дьылчы (Jылчы – в алтайской мифологии главный персонаж, который вводит животных в календарный цикл): – Примите меня в год! Дьылчы сказал: – Сходи к льву. Он скажет, принять тебя или нет. Мышь пошла ко льву. Лев, как увидел мышь, так сразу же в одной ямке придавил ее лапой. Мышь закричала льву: – Ой, не убивайте меня! Я окажу [вам] когда-нибудь свою помощь...
1 неделю назад
Ак-Сагыш и Кара-Сагыш*
Волшебные сказки Ак-Сагыш и Кара-Сагыш (Ак-Сагыш ла Кара-Сагыш). Записала К.М. Макошева в 1975 г. от В.Е. Маймановой, 41 год, из рода майман в с. Апшыйакту Шебалинского р-на Республики Алтай. Перевод К.М. Макошевой. Жили два брата – Ак-Сагыш и Кара-Сагыш. У них были белая корова и черная корова, белая лошадь и черная лошадь, белая собака и черная собака. Они сели и стали делить их. Ак-Сагыш взял животных белой масти, Кара-Сагыш взял животных черной масти. Они отправились [в путь]. Когда ехали, Кара-Сагыш сказал: – Ак-Сагыш, давай заколем и съедим эту белую корову...
2 недели назад
Рыжий пес
Волшебные сказки Рыжий пес (Сары ийт). Записал Т.С. Тюхтенев от Н.П. Черноевой в 1962 г. в с. Паспаул Чойского р-на Республики Алтай. Перевод К.М. Макошевой. Жил старик Елёнгмир. У него было три дочери. Так они жили, но однажды жена говорит: – Сходил бы ты за дровами! Старик Елёнгмир ушел за дровами. Один пень отрубит – сырой, еще один отрубит – мокрый. Еще один пень отрубил, а там дупло оказалось. Когда он свалил его, из дупла выскочил рыжий пес. Он стал кусать Елёнгмира, порвал его шубу. Старик обезумел [от испуга], упал лицом в снег...
3 недели назад
Коростель
Мифы-сказки о животных. Коростель (Талтар). Записал П.В. Кучияк в 1917 г. Сведения о сказочнике отсутствуют. Перевод Т.М. Садаловой. На Алтае жил каан Ай-Каан (каан – хан, предводитель племени, государства; Ай-Каан – буквально Лунный Хан). Скота у него было столько же, сколько кустов акации, народу у него было столько же, сколько деревьев [в лесу]. Оттого, что Ай-Каан был очень суров, его боялись не только люди, но и очень боялись звери и птицы, которые обитали в его владениях. Однажды Ай-Каан задумал, возглавив свой народ, погоняя свой скот, перекочевать на другое место...
2 месяца назад
Если нравится — подпишитесь
Так вы не пропустите новые публикации этого канала